בַּ/עֲלֹ֣ץ
𐤁/𐤏𐤋𐤑
ʻâlats
when the righteous rejoice
To exult, be jubilant, or express exuberant joy, often with outward physical or verbal expression. The verb denotes an intense, often public, display of joy or triumph, sometimes associated with movement or loud rejoicing. Its use frequently marks a response to victory, deliverance, or divine favor, and it can encompass both individual and communal exultation.
Proverbs 28:12 · Word #1
Lexicon H5970
| Lemma | עָלַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤑 |
| Transliteration | ʻâlats |
| Strong's | H5970 |
| Definition | To exult, be jubilant, or express exuberant joy, often with outward physical or verbal expression. The verb denotes an intense, often public, display of joy or triumph, sometimes associated with movement or loud rejoicing. Its use frequently marks a response to victory, deliverance, or divine favor, and it can encompass both individual and communal exultation. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | when the righteous rejoice |
SIBI-P1 Translation H5970-02
to exult
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct; simple active verbal action without person, number, or gender marking. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct denotes the verbal action in its simple active sense. "To exult" preserves the root’s emphasis on outward, exuberant expression of joy rather than mere inward happiness. |
View full lexicon entry for H5970 →
SILEX v2