וּ֝/תְמִימִ֗ים
𐤅/𐤕𐤌𐤉𐤌𐤉𐤌
tâmîym
but the blameless
Adjective describing that which is whole, complete, intact, or without physical or moral defect. Used to describe physical wholeness (such as an unblemished animal fit for sacrifice), moral integrity or uprightness (especially of persons), sincerity, or perfection in function or character. Semantic range includes: unblemished, blameless, complete, sincere, having integrity, undivided, full, whole.
Proverbs 28:10 · Word #8
Lexicon H8549
| Lemma | תָּמִים |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤌𐤉𐤌 |
| Transliteration | tâmîym |
| Strong's | H8549 |
| Definition | Adjective describing that which is whole, complete, intact, or without physical or moral defect. Used to describe physical wholeness (such as an unblemished animal fit for sacrifice), moral integrity or uprightness (especially of persons), sincerity, or perfection in function or character. Semantic range includes: unblemished, blameless, complete, sincere, having integrity, undivided, full, whole. |
Morphology HC/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | but the blameless |
SIBI-P1 Translation H8549-08
and whole ones
| Morphological Notes | Conjunction ו + adjective, masculine plural absolute form of תָּמִים. |
| Rendering Rationale | The adjective תְּמִימִים is masculine plural absolute, describing those who are characterized by completeness or soundness. "Whole ones" preserves the root idea of being complete or intact, and the plural form reflects the masculine plural morphology; the prefixed ו adds "and." |
View full lexicon entry for H8549 →
SILEX v2