Proverbs 28
Proverbs 28 contrasts the fearful nature of the wicked with the boldness of the righteous, emphasizing that the wicked flee from imaginary threats due to guilty consciences while the righteous stand firm like lions.[2] The chapter teaches that wisdom, integrity, generosity, trust in YHWH, and honest confession lead to prosperity and safety, while wickedness, greed, oppression of the poor, and self-reliance result in fear, ruin, and divine judgment.[1][3]
Interlinear Text
flee
they fled
and-there-is-no
and there is not
pursuer
pursuing one
wicked
wicked man
but-the-righteous
and righteous ones
as-a-lion
young lion
is-confident
he trusts
נָ֣סוּ
𐤍𐤎𐤅
nasu
flee
they fled
HVqp3cp
וְ/אֵין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and-there-is-no
and there is not
HC/Tn
רֹדֵ֣ף
𐤓𐤃𐤐
rodef
pursuer
pursuing one
HVqrmsa
רָשָׁ֑ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
wicked
wicked man
HAamsa
וְ֝/צַדִּיקִ֗ים
𐤅/𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
vetsadiqim
but-the-righteous
and righteous ones
HC/Aampa
כִּ/כְפִ֥יר
𐤊/𐤊𐤐𐤉𐤓
kikhefir
as-a-lion
young lion
HR/Ncmsa
יִבְטָֽח
𐤉𐤁𐤈𐤇
yivetach
is-confident
he trusts
HVqi3ms
by transgression
in rebellion
of a land
land
many
many
are its princes
her rulers
but by a man
and in a human being
of understanding
understanding-giver
and knowledge
the knowing one
so
thus
it endures
he will lengthen
בְּ/פֶ֣שַֽׁע
𐤁/𐤐𐤔𐤏
befesha
by transgression
in rebellion
HR/Ncmsc
אֶ֭רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
of a land
land
HNcbsa
רַבִּ֣ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
שָׂרֶ֑י/הָ
𐤔𐤓𐤉/𐤄
sareyha
are its princes
her rulers
HNcmpc/Sp3fs
וּ/בְ/אָדָ֥ם
𐤅/𐤁/𐤀𐤃𐤌
uveadam
but by a man
and in a human being
HC/R/Ncmsa
מֵבִ֥ין
𐤌𐤁𐤉𐤍
mevin
of understanding
understanding-giver
HVhrmsa
יֹ֝דֵ֗עַ
𐤉𐤃𐤏
yodea
and knowledge
the knowing one
HVqrmsa
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
HTm
יַאֲרִֽיךְ
𐤉𐤀𐤓𐤉𐤊
yaarikhe
it endures
he will lengthen
HVhi3ms
man
strong man
poor
Become impoverished
who oppresses
oppression
the poor
lowly ones
rain
rainfall
driving
the one who sweeps away
and-there-is-no
and there is not
bread
bread
גֶּ֣בֶר
𐤂𐤁𐤓
gever
man
strong man
HNcmsa
רָ֭שׁ
𐤓𐤔
rash
poor
Become impoverished
HVqrmsa
וְ/עֹשֵׁ֣ק
𐤅/𐤏𐤔𐤒
veosheq
who oppresses
oppression
HC/Vqrmsa
דַּלִּ֑ים
𐤃𐤋𐤉𐤌
dalim
the poor
lowly ones
HAampa
מָטָ֥ר
𐤌𐤈𐤓
matar
rain
rainfall
HNcmsa
סֹ֝חֵ֗ף
𐤎𐤇𐤐
sochef
driving
the one who sweeps away
HVqrmsa
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and-there-is-no
and there is not
HC/Tn
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
bread
bread
HNcbsa
those who forsake
abandoners of
the law
instruction
praise
they extol
the wicked
wicked man
but those who keep
and guardians of
the law
instruction
strive
they will stir themselves up
with them
—
עֹזְבֵ֣י
𐤏𐤆𐤁𐤉
ozevey
those who forsake
abandoners of
HVqrmpc
ת֭וֹרָה
𐤕𐤅𐤓𐤄
torah
the law
instruction
HNcfsa
יְהַֽלְל֣וּ
𐤉𐤄𐤋𐤋𐤅
yehalelu
praise
they extol
HVpi3mp
רָשָׁ֑ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
the wicked
wicked man
HAamsa
וְ/שֹׁמְרֵ֥י
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤉
veshomerey
but those who keep
and guardians of
HC/Vqrmpc
ת֝וֹרָ֗ה
𐤕𐤅𐤓𐤄
torah-2
the law
instruction
HNcfsa
יִתְגָּ֥רוּ
𐤉𐤕𐤂𐤓𐤅
yitegaru
strive
they will stir themselves up
HVti3mp
בָֽ/ם
𐤁/𐤌
vam
with them
HR/Sp3mp
men of
men of
evil
bad
do not
not
understand
they discern
justice
judgment
but seekers of
and seekers of
the LORD
Yahweh
Yahweh
understand
they discern
all things
the whole
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
רָ֭ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
HAamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
do not
not
HTn
יָבִ֣ינוּ
𐤉𐤁𐤉𐤍𐤅
yavinu
understand
they discern
HVqi3mp
מִשְׁפָּ֑ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
וּ/מְבַקְשֵׁ֥י
𐤅/𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉
umevaqeshey
but seekers of
and seekers of
HC/Vprmpc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יָבִ֥ינוּ
𐤉𐤁𐤉𐤍𐤅
yavinu-2
understand
they discern
HVqi3mp
כֹֽל
𐤊𐤋
khol
all things
the whole
HNcmsa
Better
good
the poor
Become impoverished
who walks
the one walking
in his integrity
in his wholeness
than crooked
twisted
in his ways
two paths
though he
and he
be rich
wealthy man
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
Better
good
HAamsa
רָ֭שׁ
𐤓𐤔
rash
the poor
Become impoverished
HVqrmsa
הוֹלֵ֣ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
who walks
the one walking
HVqrmsa
בְּ/תֻמּ֑/וֹ
𐤁/𐤕𐤌/𐤅
betumo
in his integrity
in his wholeness
HR/Ncmsc/Sp3ms
מֵ/עִקֵּ֥שׁ
𐤌/𐤏𐤒𐤔
meiqesh
than crooked
twisted
HR/Aamsc
דְּ֝רָכַ֗יִם
𐤃𐤓𐤊𐤉𐤌
derakhayim
in his ways
two paths
HNcbda
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
though he
and he
HC/Pp3ms
עָשִֽׁיר
𐤏𐤔𐤉𐤓
ashir
be rich
wealthy man
HAamsa
keeps
guarding one
the law
instruction
son
son
discerning
understanding-giver
and companion of
and shepherding
gluttons
the unrestrained ones
shames
he will put to shame
his father
his father
נוֹצֵ֣ר
𐤍𐤅𐤑𐤓
notser
keeps
guarding one
HVqrmsa
תּ֭וֹרָה
𐤕𐤅𐤓𐤄
torah
the law
instruction
HNcfsa
בֵּ֣ן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsa
מֵבִ֑ין
𐤌𐤁𐤉𐤍
mevin
discerning
understanding-giver
HVhrmsa
וְ/רֹעֶה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
veroeh
and companion of
and shepherding
HC/Vqrmsa
זֽ֝וֹלְלִ֗ים
𐤆𐤅𐤋𐤋𐤉𐤌
zolelim
gluttons
the unrestrained ones
HVqrmpa
יַכְלִ֥ים
𐤉𐤊𐤋𐤉𐤌
yakhelim
shames
he will put to shame
HVhi3ms
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
increases
one causing increase of
his wealth
his wealth
by interest
with biting-interest
and by usury
and in profit-increase
and increase
material increase
for him who is gracious
to the one who shows favor
the poor
lowly ones
he will gather it
he will gather him
מַרְבֶּ֣ה
𐤌𐤓𐤁𐤄
marebeh
increases
one causing increase of
HVhrmsa
ה֭וֹנ/וֹ
𐤄𐤅𐤍/𐤅
hono
his wealth
his wealth
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/נֶ֣שֶׁךְ
𐤁/𐤍𐤔𐤊
beneshekhe
by interest
with biting-interest
HR/Ncmsa
ו/ב/תרבית
𐤅/𐤁/𐤕𐤓𐤁𐤉𐤕
vvtrvyt
and by usury
and in profit-increase
HC/R/Ncfsa
וְ/תַרְבִּ֑ית
𐤅/𐤕𐤓𐤁𐤉𐤕
vetarebit
and increase
material increase
HC/Ncfsa
לְ/חוֹנֵ֖ן
𐤋/𐤇𐤅𐤍𐤍
lechonen
for him who is gracious
to the one who shows favor
HR/Vqrmsa
דַּלִּ֣ים
𐤃𐤋𐤉𐤌
dalim
the poor
lowly ones
HAampa
יִקְבְּצֶֽ/נּוּ
𐤉𐤒𐤁𐤑/𐤍𐤅
yiqebetsenu
he will gather it
he will gather him
HVqi3ms/Sp3ms
turns away
one who removes
his ear
his ear
from hearing
from hearing
the law
instruction
even
also
his prayer
his interceding prayer
is an abomination
detestable thing
מֵסִ֣יר
𐤌𐤎𐤉𐤓
mesir
turns away
one who removes
HVhrmsa
אָ֭זְנ/וֹ
𐤀𐤆𐤍/𐤅
azeno
his ear
his ear
HNcfsc/Sp3ms
מִ/שְּׁמֹ֣עַ
𐤌/𐤔𐤌𐤏
mishemoa
from hearing
from hearing
HR/Vqc
תּוֹרָ֑ה
𐤕𐤅𐤓𐤄
torah
the law
instruction
HNcfsa
גַּֽם
𐤂𐤌
gam
even
also
HTa
תְּ֝פִלָּת֗/וֹ
𐤕𐤐𐤋𐤕/𐤅
tefilato
his prayer
his interceding prayer
HNcfsc/Sp3ms
תּוֹעֵבָֽה
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
toevah
is an abomination
detestable thing
HNcfsa
misleads
one who leads astray
the upright
upright ones
in a way
in a path
evil
bad
into his own pit
his sunken pit
he
he
will fall
he will fall
but the blameless
and whole ones
will inherit
they will inherit
good
good
מַשְׁגֶּ֤ה
𐤌𐤔𐤂𐤄
mashegeh
misleads
one who leads astray
HVhrmsa
יְשָׁרִ֨ים
𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
yesharim
the upright
upright ones
HAampa
בְּ/דֶ֥רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in a way
in a path
HR/Ncbsc
רָ֗ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
HAamsa
בִּ/שְׁחוּת֥/וֹ
𐤁/𐤔𐤇𐤅𐤕/𐤅
bishechuto
into his own pit
his sunken pit
HR/Ncfsc/Sp3ms
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
יִפּ֑וֹל
𐤉𐤐𐤅𐤋
yipol
will fall
he will fall
HVqi3ms
וּ֝/תְמִימִ֗ים
𐤅/𐤕𐤌𐤉𐤌𐤉𐤌
utemimim
but the blameless
and whole ones
HC/Aampa
יִנְחֲלוּ
𐤉𐤍𐤇𐤋𐤅
yinechalu
will inherit
they will inherit
HVqi3mp
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
wise
wise one of
in his own eyes
in his eyes
man
man
rich
wealthy man
but poor
lowly one
who has understanding
understanding-giver
searches him out
he searches him out
חָכָ֣ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
HAamsa
בְּ֭/עֵינָי/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
in his own eyes
in his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
עָשִׁ֑יר
𐤏𐤔𐤉𐤓
ashir
rich
wealthy man
HAamsa
וְ/דַ֖ל
𐤅/𐤃𐤋
vedal
but poor
lowly one
HC/Aamsa
מֵבִ֣ין
𐤌𐤁𐤉𐤍
mevin
who has understanding
understanding-giver
HVhrmsa
יַחְקְרֶֽ/נּוּ
𐤉𐤇𐤒𐤓/𐤍𐤅
yacheqerenu
searches him out
he searches him out
HVqi3ms/Sp3ms
when the righteous rejoice
to exult
righteous
righteous ones
great
great
glory
splendor
and-when-rise
and in rising up
wicked
wicked men
is-searched-for
he will be thoroughly searched
man
human being
בַּ/עֲלֹ֣ץ
𐤁/𐤏𐤋𐤑
baalots
when the righteous rejoice
to exult
HR/Vqc
צַ֭דִּיקִים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
righteous
righteous ones
HAampa
רַבָּ֣ה
𐤓𐤁𐤄
rabah
great
great
HAafsa
תִפְאָ֑רֶת
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕
tifearet
glory
splendor
HNcfsa
וּ/בְ/ק֥וּם
𐤅/𐤁/𐤒𐤅𐤌
uvequm
and-when-rise
and in rising up
HC/R/Vqc
רְ֝שָׁעִ֗ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
wicked
wicked men
HAampa
יְחֻפַּ֥שׂ
𐤉𐤇𐤐𐤔
yechupas
is-searched-for
he will be thoroughly searched
HVPi3ms
אָדָֽם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
HNcmsa
conceals
one who covers over
his transgressions
his rebellions
not
not
prosper
he will cause to succeed
and confesses
one who acknowledges
and forsakes
and the one who abandons
will find compassion
he will be shown compassion
מְכַסֶּ֣ה
𐤌𐤊𐤎𐤄
mekhaseh
conceals
one who covers over
HVprmsa
פְ֭שָׁעָי/ו
𐤐𐤔𐤏𐤉/𐤅
feshaayv
his transgressions
his rebellions
HNcmpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַצְלִ֑יחַ
𐤉𐤑𐤋𐤉𐤇
yatselicha
prosper
he will cause to succeed
HVhi3ms
וּ/מוֹדֶ֖ה
𐤅/𐤌𐤅𐤃𐤄
umodeh
and confesses
one who acknowledges
HC/Vhrmsa
וְ/עֹזֵ֣ב
𐤅/𐤏𐤆𐤁
veozev
and forsakes
and the one who abandons
HC/Vqrmsa
יְרֻחָֽם
𐤉𐤓𐤇𐤌
yerucham
will find compassion
he will be shown compassion
HVPi3ms
Blessed
Oh the happinesses!
is the man
human being
who fears
one who terrifies
always
continuity
but whoever hardens
one who hardens
his heart
his inner core
will fall
he will fall
into calamity
in badness
אַשְׁרֵ֣י
𐤀𐤔𐤓𐤉
asherey
Blessed
Oh the happinesses!
HNcmpa
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
is the man
human being
HNcmsa
מְפַחֵ֣ד
𐤌𐤐𐤇𐤃
mefached
who fears
one who terrifies
HVprmsa
תָּמִ֑יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
always
continuity
HNcmsa
וּ/מַקְשֶׁ֥ה
𐤅/𐤌𐤒𐤔𐤄
umaqesheh
but whoever hardens
one who hardens
HC/Vhrmsa
לִ֝בּ֗/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his inner core
HNcmsc/Sp3ms
יִפּ֥וֹל
𐤉𐤐𐤅𐤋
yipol
will fall
he will fall
HVqi3ms
בְּ/רָעָֽה
𐤁/𐤓𐤏𐤄
beraah
into calamity
in badness
HR/Ncfsa
lion
tearing lion
roaring
growling one
and-bear
bear
ranging
swift-ranging one
ruler
ruling one
wicked
wicked man
over
upon
people
gathered people
poor
lowly one
אֲרִי
𐤀𐤓𐤉
ari
lion
tearing lion
HNcmsa
נֹ֭הֵם
𐤍𐤄𐤌
nohem
roaring
growling one
HVqrmsa
וְ/דֹ֣ב
𐤅/𐤃𐤁
vedov
and-bear
bear
HC/Ncmsa
שׁוֹקֵ֑ק
𐤔𐤅𐤒𐤒
shoqeq
ranging
swift-ranging one
HVqrmsa
מֹשֵׁ֥ל
𐤌𐤔𐤋
moshel
ruler
ruling one
HVqrmsa
רָ֝שָׁ֗ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
wicked
wicked man
HAamsa
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
עַם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
HNcmsa
דָּֽל
𐤃𐤋
dal
poor
lowly one
HAamsa
prince
front-standing leader
who lacks
lacking of
understanding
discernments
and great
and great
oppressions
acts of exploitation
hater
haters of
of
the one hating
covetousness
ill-gotten gain
will prolong
he will lengthen
days
days
נָגִ֗יד
𐤍𐤂𐤉𐤃
nagid
prince
front-standing leader
HNcmsa
חֲסַ֣ר
𐤇𐤎𐤓
chasar
who lacks
lacking of
HAamsc
תְּ֭בוּנוֹת
𐤕𐤁𐤅𐤍𐤅𐤕
tevunot
understanding
discernments
HNcfpa
וְ/רַ֥ב
𐤅/𐤓𐤁
verav
and great
and great
HC/Aamsc
מַעֲשַׁקּ֑וֹת
𐤌𐤏𐤔𐤒𐤅𐤕
maashaqot
oppressions
acts of exploitation
HNcfpa
שנאי
𐤔𐤍𐤀𐤉
shny
hater
haters of
HVqrmpc
שֹׂ֥נֵא
𐤔𐤍𐤀
sone
of
the one hating
HVqrmsa
בֶ֝֗צַע
𐤁𐤑𐤏
vetsa
covetousness
ill-gotten gain
HNcmsa
יַאֲרִ֥יךְ
𐤉𐤀𐤓𐤉𐤊
yaarikhe
will prolong
he will lengthen
HVhi3ms
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
A man
human being
burdened
oppressed one
with blood
in blood
of a soul
breathing being
until
up to
a pit
dug-out pit
will flee
he will flee
let no
upon / over
one help
they will support
him
—
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
A man
human being
HNcmsa
עָשֻׁ֣ק
𐤏𐤔𐤒
ashuq
burdened
oppressed one
HVqsmsa
בְּ/דַם
𐤁/𐤃𐤌
bedam
with blood
in blood
HR/Ncmsc
נָפֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nafesh
of a soul
breathing being
HNcbsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
בּ֥וֹר
𐤁𐤅𐤓
bor
a pit
dug-out pit
HNcmsa
יָ֝נ֗וּס
𐤉𐤍𐤅𐤎
yanus
will flee
he will flee
HVqi3ms
אַל
𐤀𐤋
al
let no
upon / over
HTn
יִתְמְכוּ
𐤉𐤕𐤌𐤊𐤅
yitemekhu
one help
they will support
HVqj3mp
בֽ/וֹ
𐤁/𐤅
vo
him
HR/Sp3ms
who walks
the one walking
blamelessly
whole, blameless
will be delivered
he will be delivered
but he who is crooked
and one being twisted
in his ways
two paths
will fall
he will fall
at once
in one
הוֹלֵ֣ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
who walks
the one walking
HVqrmsa
תָּ֭מִים
𐤕𐤌𐤉𐤌
tamim
blamelessly
whole, blameless
HAamsa
יִוָּשֵׁ֑עַ
𐤉𐤅𐤔𐤏
yivashea
will be delivered
he will be delivered
HVNi3ms
וְ/נֶעְקַ֥שׁ
𐤅/𐤍𐤏𐤒𐤔
veneeqash
but he who is crooked
and one being twisted
HC/VNsmsc
דְּ֝רָכַ֗יִם
𐤃𐤓𐤊𐤉𐤌
derakhayim
in his ways
two paths
HNcbda
יִפּ֥וֹל
𐤉𐤐𐤅𐤋
yipol
will fall
he will fall
HVqi3ms
בְּ/אֶחָֽת
𐤁/𐤀𐤇𐤕
beechat
Eka (Bemba)
at once
in one
HR/Acfsa
he who tills
serving one of
his land
his cultivated land
will have plenty
he will be satisfied
of bread
bread
but he who pursues
and the intense pursuer
empty pursuits
empty ones
will have plenty
he will be satisfied
of poverty
destitution
עֹבֵ֣ד
𐤏𐤁𐤃
oved
he who tills
serving one of
HVqrmsc
אַ֭דְמָת/וֹ
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤅
ademato
his land
his cultivated land
HNcfsc/Sp3ms
יִֽשְׂבַּֽע
𐤉𐤔𐤁𐤏
yiseba
will have plenty
he will be satisfied
HVqi3ms
לָ֑חֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
of bread
bread
HNcbsa
וּ/מְרַדֵּ֥ף
𐤅/𐤌𐤓𐤃𐤐
umeradef
but he who pursues
and the intense pursuer
HC/Vprmsa
רֵ֝קִ֗ים
𐤓𐤒𐤉𐤌
reqim
empty pursuits
empty ones
HAampa
יִֽשְׂבַּֽע
𐤉𐤔𐤁𐤏
yiseba-2
will have plenty
he will be satisfied
HVqi3ms
רִֽישׁ
𐤓𐤉𐤔
rish
of poverty
destitution
HNcmsa
faithful man
man
faithful
steadfastnesses
abound
great
with blessings
bestowals of favor
but he who makes haste
and hastening one
to be rich
to enrich
shall not
not
go unpunished
he will be acquitted
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
faithful man
man
HNcmsc
אֱ֭מוּנוֹת
𐤀𐤌𐤅𐤍𐤅𐤕
emunot
faithful
steadfastnesses
HNcfpa
רַב
𐤓𐤁
rav
abound
great
HAamsc
בְּרָכ֑וֹת
𐤁𐤓𐤊𐤅𐤕
berakhot
with blessings
bestowals of favor
HNcfpa
וְ/אָ֥ץ
𐤅/𐤀𐤑
veats
but he who makes haste
and hastening one
HC/Vqrmsa
לְ֝/הַעֲשִׁ֗יר
𐤋/𐤄𐤏𐤔𐤉𐤓
lehaashir
to be rich
to enrich
HR/Vhc
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
shall not
not
HTn
יִנָּקֶֽה
𐤉𐤍𐤒𐤄
yinaqeh
go unpunished
he will be acquitted
HVNi3ms
to show partiality
Recognize!
of persons
faces
is not
not
good
good
for
and upon
a piece
broken morsel of
of bread
bread
will transgress
he will rebel
a man
strong man
הַֽכֵּר
𐤄𐤊𐤓
haker
to show partiality
Recognize!
HVha
פָּנִ֥ים
𐤐𐤍𐤉𐤌
panim
of persons
faces
HNcbpa
לֹא
𐤋𐤀
lo
is not
not
HTn
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
for
and upon
HC/R
פַּת
𐤐𐤕
pat
a piece
broken morsel of
HNcfsc
לֶ֝֗חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
of bread
bread
HNcbsa
יִפְשַׁע
𐤉𐤐𐤔𐤏
yifesha
will transgress
he will rebel
HVqi3ms
גָּֽבֶר
𐤂𐤁𐤓
gaver
a man
strong man
HNcmsa
hastens
the one being alarmed
to wealth
to wealth
man
man
evil
bad
eye
there-is-no
and not
and not
knows
let him know
that
for/because
poverty
lack
will come upon him
he will come to us
נִֽבֳהָ֥ל
𐤍𐤁𐤄𐤋
nivohal
hastens
the one being alarmed
HVNrmsa
לַ/ה֗וֹן
𐤋/𐤄𐤅𐤍
lahon
to wealth
to wealth
HRd/Ncmsa
אִ֭ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsc
רַ֣ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
HAamsc
עָ֑יִן
𐤏𐤉𐤍
ayin
eye
there-is-no
HNcbsa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יֵ֝דַע
𐤉𐤃𐤏
yeda
knows
let him know
HVqi3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
חֶ֥סֶר
𐤇𐤎𐤓
cheser
poverty
lack
HNcmsa
יְבֹאֶֽ/נּוּ
𐤉𐤁𐤀/𐤍𐤅
yevoenu
will come upon him
he will come to us
HVqi3ms/Sp3ms
rebukes
the one who reproves
a man
human being
afterward
behind me
favor
favor
will find
he finds
than flattering
one who apportions
with the tongue
tongue
מ֘וֹכִ֤יחַ
𐤌𐤅𐤊𐤉𐤇
mokhicha
rebukes
the one who reproves
HVhrmsa
אָדָ֣ם
𐤀𐤃𐤌
adam
a man
human being
HNcmsa
אַ֭חֲרַי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharay
afterward
behind me
HR
חֵ֣ן
𐤇𐤍
chen
favor
favor
HNcmsa
יִמְצָ֑א
𐤉𐤌𐤑𐤀
yimetsa
will find
he finds
HVqi3ms
מִֽ/מַּחֲלִ֥יק
𐤌/𐤌𐤇𐤋𐤉𐤒
mimachaliq
than flattering
one who apportions
HR/Vhrmsa
לָשֽׁוֹן
𐤋𐤔𐤅𐤍
lashon
with the tongue
tongue
HNcbsa
robs
the one who seizes by force
his father
his father
or his mother
and his mother
and says
and the one saying
There is no
there is not
transgression
he rebelled
companion
joined companion
he
he
of a man
to a man
who destroys
ruin-bringer
גּוֹזֵ֤ל
𐤂𐤅𐤆𐤋
gozel
robs
the one who seizes by force
HVqrmsa
אָ֘בִ֤י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִמּ֗/וֹ
𐤅/𐤀𐤌/𐤅
veimo
or his mother
and his mother
HC/Ncfsc/Sp3ms
וְ/אֹמֵ֥ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veomer
and says
and the one saying
HC/Vqrmsa
אֵֽין
𐤀𐤉𐤍
eyn
There is no
there is not
HTn
פָּ֑שַׁע
𐤐𐤔𐤏
pasha
transgression
he rebelled
HNcmsa
חָבֵ֥ר
𐤇𐤁𐤓
chaver
companion
joined companion
HNcmsa
ה֝֗וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
לְ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
of a man
to a man
HR/Ncmsa
מַשְׁחִֽית
𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕
mashechit
who destroys
ruin-bringer
HVhrmsa
broad
wide
soul
breathing being
stirs up
he incites
strife
contention
but trusts
and one who trusts
upon
upon
the LORD
Yahweh
Yahweh
will be enriched
he will be fattened
רְחַב
𐤓𐤇𐤁
rechav
broad
wide
HAamsc
נֶ֭פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
soul
breathing being
HNcbsa
יְגָרֶ֣ה
𐤉𐤂𐤓𐤄
yegareh
stirs up
he incites
HVpi3ms
מָד֑וֹן
𐤌𐤃𐤅𐤍
madon
strife
contention
HNcmsa
וּ/בוֹטֵ֖חַ
𐤅/𐤁𐤅𐤈𐤇
uvotecha
but trusts
and one who trusts
HC/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יְדֻשָּֽׁן
𐤉𐤃𐤔𐤍
yedushan
will be enriched
he will be fattened
HVPi3ms
trusts
the one who trusts
in his heart
in his inner-core
he
he
is a fool
thick-headed fool
and walks
and lead onward
in wisdom
in wisdom
he
he
will be delivered
may he slip free
בּוֹטֵ֣חַ
𐤁𐤅𐤈𐤇
botecha
trusts
the one who trusts
HVqrmsa
בְּ֭/לִבּ/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in his heart
in his inner-core
HR/Ncmsc/Sp3ms
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
כְסִ֑יל
𐤊𐤎𐤉𐤋
khesil
is a fool
thick-headed fool
HAamsa
וְ/הוֹלֵ֥ךְ
𐤅/𐤄𐤅𐤋𐤊
veholekhe
and walks
and lead onward
HC/Vqrmsa
בְּ֝/חָכְמָ֗ה
𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤄
bechakhemah
in wisdom
in wisdom
HR/Ncfsa
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
he
HPp3ms
יִמָּלֵֽט
𐤉𐤌𐤋𐤈
yimalet
will be delivered
may he slip free
HVNi3ms
He who gives
the one who gives
to the poor
impoverished one
there is no
there is not
lack
lack of
but he who hides
concealing one
his eyes
his two eyes
many
great
curses
curses
נוֹתֵ֣ן
𐤍𐤅𐤕𐤍
noten
He who gives
the one who gives
HVqrmsa
לָ֭/רָשׁ
𐤋/𐤓𐤔
larash
to the poor
impoverished one
HRd/Vqrmsa
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
מַחְס֑וֹר
𐤌𐤇𐤎𐤅𐤓
machesor
lack
lack of
HNcmsa
וּ/מַעְלִ֥ים
𐤅/𐤌𐤏𐤋𐤉𐤌
umaelim
but he who hides
concealing one
HC/Vhrmsa
עֵ֝ינָ֗י/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
his eyes
his two eyes
HNcbdc/Sp3ms
רַב
𐤓𐤁
rav
many
great
HAamsc
מְאֵרֽוֹת
𐤌𐤀𐤓𐤅𐤕
meerot
curses
curses
HNcfpa
when they rise
in rising
the wicked
wicked men
a man hides
he will be hidden
man
human being
but when they perish
and in their perishing
increase
they will multiply
the righteous
righteous ones
בְּ/ק֣וּם
𐤁/𐤒𐤅𐤌
bequm
when they rise
in rising
HR/Vqc
רְ֭שָׁעִים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
wicked men
HAampa
יִסָּתֵ֣ר
𐤉𐤎𐤕𐤓
yisater
a man hides
he will be hidden
HVNi3ms
אָדָ֑ם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
HNcmsa
וּ֝/בְ/אָבְדָ֗/ם
𐤅/𐤁/𐤀𐤁𐤃/𐤌
uveavedam
but when they perish
and in their perishing
HC/R/Vqc/Sp3mp
יִרְבּ֥וּ
𐤉𐤓𐤁𐤅
yirebu
increase
they will multiply
HVqi3mp
צַדִּיקִֽים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
the righteous
righteous ones
HAampa