נֶ֭אֱמָנִים
𐤍𐤀𐤌𐤍𐤉𐤌
ʼâman
Faithful [are]
To support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief.
Proverbs 27:6 · Word #1
Lexicon H539
| Lemma | אָמַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤍 |
| Transliteration | ʼâman |
| Strong's | H539 |
| Definition | To support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief. |
Morphology HVNrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | Faithful [are] |
SIBI-P1 Translation H539-22
faithful ones
| Morphological Notes | Niphal participle, masculine plural, absolute; stative/passive sense "being firm/reliable." |
| Rendering Rationale | The Niphal participle conveys a stative/passive sense of being firm, reliable, or upheld. As a masculine plural participle, it functions adjectivally/substantivally, hence "faithful ones" preserves both the root idea of firmness/support and the plural morphology. |
View full lexicon entry for H539 →
SILEX v2