וְ/נֵ֣טֶל

𐤅/𐤍𐤈𐤋

nêṭel

and the sand weighty

A physical or metaphorical burden, something carried or borne due to its mass or significance. Primarily refers to an actual weight or load, but can also extend to signify the abstract concept of responsibility or a heavy demand placed upon someone or something.

H5192

Proverbs 27:3 · Word #3

Lexicon H5192

Lemmaנֵטֶל
Lemma (Paleo)𐤍𐤈𐤋
Transliterationnêṭel
Strong'sH5192
DefinitionA physical or metaphorical burden, something carried or borne due to its mass or significance. Primarily refers to an actual weight or load, but can also extend to signify the abstract concept of responsibility or a heavy demand placed upon someone or something.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand the sand weighty

SIBI-P1 Translation H5192-01

and burden-of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state with prefixed conjunction וְ (“and”).
Rendering RationaleThe noun derives from נטל (“to lift, carry”), denoting that which is lifted or borne—a burden or load. The masculine singular construct form requires the sense “burden of,” and the prefixed וְ adds “and.”

View full lexicon entry for H5192 →

SILEX v2