הַ/ח֑וֹל

𐤄/𐤇𐤅𐤋

chôwl

the sand

Fine, loose granular material composed of tiny mineral particles, most often referring to sand as found on riverbanks, seashores, or desert areas. The term may be used for sand generically, but sometimes poetically denotes innumerable quantity or multitude, as in metaphors for abundance or the countless descendants of the patriarchs.

H2344

Proverbs 27:3 · Word #4

Lexicon H2344

Lemmaחוֹל
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤋
Transliterationchôwl
Strong'sH2344
DefinitionFine, loose granular material composed of tiny mineral particles, most often referring to sand as found on riverbanks, seashores, or desert areas. The term may be used for sand generically, but sometimes poetically denotes innumerable quantity or multitude, as in metaphors for abundance or the countless descendants of the patriarchs.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe sand

SIBI-P1 Translation H2344-03

the whirling sand

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun חוֹל derives from the root meaning "to whirl" or "twist," referring to loose particles that are easily stirred or whirled. The definite article הַ and masculine singular absolute form are preserved by rendering it as "the whirling sand."

View full lexicon entry for H2344 →

SILEX v2