מַהֲלָלֽ/וֹ
𐤌𐤄𐤋𐤋/𐤅
mahălâl
his praise
A reputation for renown, distinction, or glory; an act or state of being acclaimed. Used to indicate the concept of fame or praiseworthy status, often with regard to one's recognized deeds or reputation.
Proverbs 27:21 · Word #7
Lexicon H4110
| Lemma | מַהֲלָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤄𐤋𐤋 |
| Transliteration | mahălâl |
| Strong's | H4110 |
| Definition | A reputation for renown, distinction, or glory; an act or state of being acclaimed. Used to indicate the concept of fame or praiseworthy status, often with regard to one's recognized deeds or reputation. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his praise |
SIBI-P1 Translation H4110-01
his renown
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מַהֲלָל denotes the state of being praised or acclaimed—renown arising from shining distinction. The masculine singular construct with 3ms suffix is preserved in "his renown," marking possession and singular status. |
View full lexicon entry for H4110 →
SILEX v2