וַ֭/אֲבַדּוֹ

𐤅/𐤀𐤁𐤃𐤅

ʼăbaddôh

and Abaddon

A state or condition of ruin or complete destruction; loss or extinction. Refers specifically to the act or process of perishing or being destroyed, often used in poetic or metaphorical contexts to emphasize utter devastation or obliteration. The term may denote the loss of persons, communities, or objects through overwhelming force or calamity, and is associated with total undoing.

H10

Proverbs 27:20 · Word #3

Lexicon H10

Lemmaאֲבַדֹּה
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤃𐤄
Transliterationʼăbaddôh
Strong'sH10
DefinitionA state or condition of ruin or complete destruction; loss or extinction. Refers specifically to the act or process of perishing or being destroyed, often used in poetic or metaphorical contexts to emphasize utter devastation or obliteration. The term may denote the loss of persons, communities, or objects through overwhelming force or calamity, and is associated with total undoing.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand Abaddon

SIBI-P1 Translation H10-01

and destruction-of

Morphological NotesConjunction ו + masculine singular noun in construct form (abstract noun from אבד).
Rendering RationaleThe noun derives from אבד and denotes the state or condition of perishing or total ruin. The prefixed וַ marks conjunction ('and'), and the construct singular form is reflected by 'destruction-of,' preserving its bound grammatical state.

View full lexicon entry for H10 →

SILEX v2