יָ֑חַד

𐤉𐤇𐤃

châdad

sharpens

To be sharp, keen, or acute, both in a literal and figurative sense. In its literal sense, the verb denotes the physical property of being sharp, such as a blade or instrument. Figuratively, it extends to mental acuity or emotional intensity, such as being keen-minded, alert, or severe.

H2300

Proverbs 27:17 · Word #3

Lexicon H2300

Lemmaחָדַד
Lemma (Paleo)𐤇𐤃𐤃
Transliterationchâdad
Strong'sH2300
DefinitionTo be sharp, keen, or acute, both in a literal and figurative sense. In its literal sense, the verb denotes the physical property of being sharp, such as a blade or instrument. Figuratively, it extends to mental acuity or emotional intensity, such as being keen-minded, alert, or severe.

Morphology HVhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasesharpens

SIBI-P1 Translation H2300-03

as one

Morphological NotesAdverb derived from the root יחד, expressing manner or state (collective/unified action).
Rendering Rationale"As one" reflects the adverbial form expressing unified or collective action, directly preserving the root sense of being joined or acting in concert. It maintains the idea of multiple entities functioning in unity.

View full lexicon entry for H2300 →

SILEX v2