בְּ/בַרְזֶ֣ל
𐤁/𐤁𐤓𐤆𐤋
barzel
by-iron
A naturally occurring metallic element, iron; in the Hebrew Bible, refers to the substance itself as a metal used in tools, weapons, chains, and architecture, as well as to iron objects by metonymy. The term encompasses both raw iron and manufactured iron implements. In some contexts, it connotes hardness, strength, or resistance due to iron's physical properties.
Proverbs 27:17 · Word #2
Lexicon H1270
| Lemma | בַּרְזֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤓𐤆𐤋 |
| Transliteration | barzel |
| Strong's | H1270 |
| Definition | A naturally occurring metallic element, iron; in the Hebrew Bible, refers to the substance itself as a metal used in tools, weapons, chains, and architecture, as well as to iron objects by metonymy. The term encompasses both raw iron and manufactured iron implements. In some contexts, it connotes hardness, strength, or resistance due to iron's physical properties. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | by-iron |
SIBI-P1 Translation H1270-03
with iron
| Morphological Notes | Preposition בְ + masculine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun בַּרְזֶל denotes iron as a metal characterized by hardness and strength. The prefixed בְ marks instrumentality or material, so "with iron" preserves both the substance and the prepositional force of the form. |
View full lexicon entry for H1270 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
with iron
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The prepositional phrase 'with iron' fits the context and the root; P1 is correct. |