וְ/שַׂמַּ֣ח

𐤅/𐤔𐤌𐤇

sâmach

and make glad

To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

H8055

Proverbs 27:11 · Word #3

Lexicon H8055

Lemmaשָׂמַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇
Transliterationsâmach
Strong'sH8055
DefinitionTo experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

Morphology HC/Vpv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand make glad

SIBI-P1 Translation H8055-40

and he rejoiced

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of experiencing joy. As a sequential perfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction, it denotes a completed action in sequence: "and he rejoiced."

View full lexicon entry for H8055 →

SILEX v2