חֹרְפִ֣/י

𐤇𐤓𐤐/𐤉

châraph

him who reproaches me

To reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate.

H2778

Proverbs 27:11 · Word #6

Lexicon H2778

Lemmaחָרַף
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤐
Transliterationchâraph
Strong'sH2778
DefinitionTo reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate.

Morphology HVqrmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehim who reproaches me

SIBI-P1 Translation H2778-10

my reproacher

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, construct form with 1cs suffix.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular in construct with a 1st common singular suffix denotes "the one who reproaches" attached to "me." Rendering it as "my reproacher" preserves both the agentive participial force and the pronominal suffix.

View full lexicon entry for H2778 →

SILEX v2