דַּלְי֣וּ
𐤃𐤋𐤉𐤅
dâlal
hang limp
To hang down, droop, be weak, or become low; to be in a state of physical, social, or economic diminution. The verb can indicate literal physical frailty, but often functions metaphorically for decline in status, influence, or resources. It can describe becoming impoverished, languishing, being brought low, or growing weak in strength, numbers, or quality.
Proverbs 26:7 · Word #1
Lexicon H1809
| Lemma | דָּלַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤋𐤋 |
| Transliteration | dâlal |
| Strong's | H1809 |
| Definition | To hang down, droop, be weak, or become low; to be in a state of physical, social, or economic diminution. The verb can indicate literal physical frailty, but often functions metaphorically for decline in status, influence, or resources. It can describe becoming impoverished, languishing, being brought low, or growing weak in strength, numbers, or quality. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | hang limp |
SIBI-P1 Translation H1809-02
they became diminished
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person common plural; simple active stem expressing completed action or resulting state. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed state: "they became." "Diminished" reflects the root sense of being brought low, weakened, or reduced in strength or status. |
View full lexicon entry for H1809 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they hang limp
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'they became diminished' to 'they hang limp' for literal accuracy in context, as the verse uses a physical metaphor for uselessness of legs and the participle form better fits the direct imagery. |