Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
שׁ֣וֹט
𐤔𐤅𐤈
shot
a whip
whip
whip
HNcmsa
לַ֭/סּוּס
𐤋/𐤎𐤅𐤎
lasus
for the horse
to the horse
to the horse
HRd/Ncmsa
מֶ֣תֶג
𐤌𐤕𐤂
meteg
a bridle
bridle-of
bridle
HNcmsa
לַ/חֲמ֑וֹר
𐤋/𐤇𐤌𐤅𐤓
lachamor
for the donkey
to the male donkey
for the male donkey
HRd/Ncbsa
וְ֝/שֵׁ֗בֶט
𐤅/𐤔𐤁𐤈
veshevet
and a rod
staff-rod of
and rod
HC/Ncmsa
לְ/גֵ֣ו
𐤋/𐤂𐤅
legev
for the back
to the back-of
to the back-of
HR/Ncmsc
כְּסִילִֽים
𐤊𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌
kesilim
of fools
thick-minded ones
of fools
HAampa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שׁ֣וֹט shot | a whip | HNcmsa | H7752 |
| 2 | לַ֭/סּוּס lasus | for the horse | HRd/Ncmsa | H5483 |
| 3 | מֶ֣תֶג meteg | a bridle | HNcmsa | H4964 |
| 4 | לַ/חֲמ֑וֹר lachamor | for the donkey | HRd/Ncbsa | H2543 |
| 5 | וְ֝/שֵׁ֗בֶט veshevet | and a rod | HC/Ncmsa | H7626 |
| 6 | לְ/גֵ֣ו legev | for the back | HR/Ncmsc | H1460 |
| 7 | כְּסִילִֽים kesilim | of fools | HAampa | H3684 |