תִּכַּסֶּ֣ה
𐤕𐤊𐤎𐤄
kâçâh
is covered
To cover over, conceal, or hide something; to place something over or upon in order to provide covering, protection, or concealment. Also used metaphorically to mean forgive or atone for (sin), as in 'covering' or 'removing' guilt or offense. The verb can refer to physical acts (such as covering objects, people, or the earth) or to figurative actions (such as covering shame, sin, or fault).
Proverbs 26:26 · Word #1
Lexicon H3680
| Lemma | כָּסָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤄 |
| Transliteration | kâçâh |
| Strong's | H3680 |
| Definition | To cover over, conceal, or hide something; to place something over or upon in order to provide covering, protection, or concealment. Also used metaphorically to mean forgive or atone for (sin), as in 'covering' or 'removing' guilt or offense. The verb can refer to physical acts (such as covering objects, people, or the earth) or to figurative actions (such as covering shame, sin, or fault). |
Morphology HVNi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | is covered |
SIBI-P1 Translation H3680-38
she will be covered
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root כסה, meaning "to cover." As a 3rd feminine singular imperfect, it denotes that she/it will undergo the action of being covered or concealed. |
View full lexicon entry for H3680 →
SILEX v2