דֹּלְקִ֣ים
𐤃𐤋𐤒𐤉𐤌
dâlaq
burning
Primarily, to burn or be set ablaze—used both literally for physical combustion or setting fire to something, and figuratively for intense pursuit or zeal. The verb commonly depicts the act of burning, as in kindling or sustaining fire, but is also used in extended senses for pursuing someone or something with fervor, determination, or hostility, conveying the idea of being fired up with zeal (either for a positive goal or in the negative sense of persecution).
Proverbs 26:23 · Word #7
Lexicon H1814
| Lemma | דָּלַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤋𐤒 |
| Transliteration | dâlaq |
| Strong's | H1814 |
| Definition | Primarily, to burn or be set ablaze—used both literally for physical combustion or setting fire to something, and figuratively for intense pursuit or zeal. The verb commonly depicts the act of burning, as in kindling or sustaining fire, but is also used in extended senses for pursuing someone or something with fervor, determination, or hostility, conveying the idea of being fired up with zeal (either for a positive goal or in the negative sense of persecution). |
Morphology HVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | burning |
SIBI-P1 Translation H1814-03
burning ones
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes those who are actively burning or blazing. "Burning ones" preserves both the verbal force of the participle and the plural masculine morphology while staying rooted in the primary image of combustion. |
View full lexicon entry for H1814 →
SILEX v2