לְ/אֵ֑שׁ

𐤋/𐤀𐤔

ʼêsh

to fire

A physical phenomenon characterized by visible flames, heat, and combustion; used literally to denote the element of fire as a natural force or as a substance. Also used metaphorically and symbolically to express concepts such as destruction, purification, divine presence, or intense emotion. In cultic and ritual contexts, denotes the fire of sacrifices and offerings, often signifying the acceptance or presence of a deity. Includes figurative uses relating to judgment, divine wrath, and intense experience.

H784

Proverbs 26:21 · Word #4

Lexicon H784

Lemmaאֵשׁ
Lemma (Paleo)𐤀𐤔
Transliterationʼêsh
Strong'sH784
DefinitionA physical phenomenon characterized by visible flames, heat, and combustion; used literally to denote the element of fire as a natural force or as a substance. Also used metaphorically and symbolically to express concepts such as destruction, purification, divine presence, or intense emotion. In cultic and ritual contexts, denotes the fire of sacrifices and offerings, often signifying the acceptance or presence of a deity. Includes figurative uses relating to judgment, divine wrath, and intense experience.

Morphology HR/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto fire

SIBI-P1 Translation H784-11

to fire

Morphological NotesPreposition לְ (to/for) + common noun, singular, absolute; gender treated as common.
Rendering RationaleThe noun אֵשׁ denotes the elemental phenomenon of fire, directly reflecting the root sense of burning and heat. The prefixed לְ preposition marks direction or purpose, yielding the concise rendering "to fire."

View full lexicon entry for H784 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)