זִקִּ֗ים
𐤆𐤒𐤉𐤌
zîyqâh
firebrands
A flash, spark, or firebrand; by extension, any ignited or burning object that leaps forth, such as a burning arrow. Also attested with the sense of a fetter or chain, likely by semantic development from the idea of something propelled or moved forward. The primary meaning in biblical usage is focused on fire-related imagery, typically denoting a spark, flash, or missile of fire.
Proverbs 26:18 · Word #3
Lexicon H2131
| Lemma | זִיקָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤉𐤒𐤄 |
| Transliteration | zîyqâh |
| Strong's | H2131 |
| Definition | A flash, spark, or firebrand; by extension, any ignited or burning object that leaps forth, such as a burning arrow. Also attested with the sense of a fetter or chain, likely by semantic development from the idea of something propelled or moved forward. The primary meaning in biblical usage is focused on fire-related imagery, typically denoting a spark, flash, or missile of fire. |
Morphology HNcbpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | firebrands |
SIBI-P1 Translation H2131-05
leaping sparks
| Morphological Notes | Feminine noun, common, plural absolute (זִקִּים) from זִיקָה. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to leap" and denotes fiery objects that spring or flash forth. The plural absolute form is preserved with the plural "sparks," and "leaping" reflects the root’s core motion imagery. |
View full lexicon entry for H2131 →
SILEX v2