פְּ֭רוּצָה
𐤐𐤓𐤅𐤑𐤄
pârats
broken-down
To break through, burst forth, or make a breach. Refers to forceful opening of something that was closed, whether physical (a wall, a line, a barrier) or figurative (boundaries, prosperity, numbers). The word carries the nuance of force, suddenness, and decisiveness; in extended senses, it is used to describe increases or spreading out, as in the multiplication of people or the expansion of boundaries.
Proverbs 25:28 · Word #2
Lexicon H6555
| Lemma | פָּרַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤑 |
| Transliteration | pârats |
| Strong's | H6555 |
| Definition | To break through, burst forth, or make a breach. Refers to forceful opening of something that was closed, whether physical (a wall, a line, a barrier) or figurative (boundaries, prosperity, numbers). The word carries the nuance of force, suddenness, and decisiveness; in extended senses, it is used to describe increases or spreading out, as in the multiplication of people or the expansion of boundaries. |
Morphology HVqsfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | broken-down |
SIBI-P1 Translation H6555-18
breached
| Morphological Notes | Qal passive participle, feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle conveys something that has been forcefully broken through or made into a breach. "Breached" preserves the core root sense of forceful opening while reflecting the passive, adjectival nature of the form. |
View full lexicon entry for H6555 →
SILEX v2