וּ/מָק֣וֹר
𐤅/𐤌𐤒𐤅𐤓
mâqôwr
and a well
A point of origin, source, or spring from which water emerges naturally; by extension, a source or wellspring of something non-literal (e.g., wisdom, life, joy); in specific contexts, refers euphemistically to the genital source of blood and progeny. The term most commonly designates a natural spring or fountain in both physical and metaphorical senses.
Proverbs 25:26 · Word #3
Lexicon H4726
| Lemma | מָקוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤒𐤅𐤓 |
| Transliteration | mâqôwr |
| Strong's | H4726 |
| Definition | A point of origin, source, or spring from which water emerges naturally; by extension, a source or wellspring of something non-literal (e.g., wisdom, life, joy); in specific contexts, refers euphemistically to the genital source of blood and progeny. The term most commonly designates a natural spring or fountain in both physical and metaphorical senses. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and a well |
SIBI-P1 Translation H4726-07
and wellspring
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine singular common noun in the absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun מָקוֹר denotes a point of emergence or source, most commonly a natural spring. "Wellspring" preserves the idea of an originating outflow rooted in the concept of something dug or issuing forth, and the prefixed וּ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H4726 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and wellspring
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the conjunctive structure and the meaning of the Hebrew word for a water source; context does not require any adjustment. |