וּ/מָק֣וֹר

𐤅/𐤌𐤒𐤅𐤓

mâqôwr

and a well

A point of origin, source, or spring from which water emerges naturally; by extension, a source or wellspring of something non-literal (e.g., wisdom, life, joy); in specific contexts, refers euphemistically to the genital source of blood and progeny. The term most commonly designates a natural spring or fountain in both physical and metaphorical senses.

H4726

Proverbs 25:26 · Word #3

Lexicon H4726

Lemmaמָקוֹר
Lemma (Paleo)𐤌𐤒𐤅𐤓
Transliterationmâqôwr
Strong'sH4726
DefinitionA point of origin, source, or spring from which water emerges naturally; by extension, a source or wellspring of something non-literal (e.g., wisdom, life, joy); in specific contexts, refers euphemistically to the genital source of blood and progeny. The term most commonly designates a natural spring or fountain in both physical and metaphorical senses.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand a well

SIBI-P1 Translation H4726-07

and wellspring

Morphological NotesConjunction וּ + masculine singular common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun מָקוֹר denotes a point of emergence or source, most commonly a natural spring. "Wellspring" preserves the idea of an originating outflow rooted in the concept of something dug or issuing forth, and the prefixed וּ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H4726 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and wellspring

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the conjunctive structure and the meaning of the Hebrew word for a water source; context does not require any adjustment.