הַשְׁקֵ֥/הוּ

𐤄𐤔𐤒/𐤄𐤅

shâqâh

give him

To give someone or something a drink, to supply water, to cause to drink, or to irrigate. Used both concretely (providing water or beverage for people or animals) and figuratively (providing satisfaction, abundance, or even overwhelming someone in judgment).

H8248

Proverbs 25:21 · Word #8

Lexicon H8248

Lemmaשָׁקָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤒𐤄
Transliterationshâqâh
Strong'sH8248
DefinitionTo give someone or something a drink, to supply water, to cause to drink, or to irrigate. Used both concretely (providing water or beverage for people or animals) and figuratively (providing satisfaction, abundance, or even overwhelming someone in judgment).

Morphology HVhv2ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasegive him

SIBI-P1 Translation H8248-04

Cause him to drink

Morphological NotesHiphil imperative, 2nd person masculine singular + 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causation, so the verb means "cause to drink" rather than "drink." The 2nd person masculine singular imperative addresses a male, and the 3rd person masculine singular suffix adds "him" as the object.

View full lexicon entry for H8248 →

SILEX v2