תִּ֝שְׂבָּעֶ֗/נּוּ
𐤕𐤔𐤁𐤏/𐤍𐤅
sâbaʻ
you are stuffed with it
To be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed.
Proverbs 25:16 · Word #6
Lexicon H7646
| Lemma | שָׂבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤏 |
| Transliteration | sâbaʻ |
| Strong's | H7646 |
| Definition | To be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed. |
Morphology HVqi2ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you are stuffed with it |
SIBI-P1 Translation H7646-25
you will be satisfied with him
| Morphological Notes | Qal imperfect verb, 2nd person masculine singular, with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 2ms expresses a future or incomplete state of becoming or being satisfied. The 3ms pronominal suffix is rendered as "with him," preserving the masculine singular object and the root sense of reaching fullness or sufficiency. |
View full lexicon entry for H7646 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—