רַ֝כָּ֗ה
𐤓𐤊𐤄
rak
soft
Soft or tender in physical or figurative sense; denotes what is delicate, gentle, or easily affected—commonly describing physical texture, bodily constitution, or, in a figurative sense, qualities of temperament or emotion such as sensitivity, delicacy, or lack of harshness. Used both of objects (as in tender shoots or soft skin) and people (as of youth, physical vulnerability, or emotional gentleness or timidity).
Proverbs 25:15 · Word #6
Lexicon H7390
| Lemma | רַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤊 |
| Transliteration | rak |
| Strong's | H7390 |
| Definition | Soft or tender in physical or figurative sense; denotes what is delicate, gentle, or easily affected—commonly describing physical texture, bodily constitution, or, in a figurative sense, qualities of temperament or emotion such as sensitivity, delicacy, or lack of harshness. Used both of objects (as in tender shoots or soft skin) and people (as of youth, physical vulnerability, or emotional gentleness or timidity). |
Morphology HAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | soft |
SIBI-P1 Translation H7390-03
tender, delicate
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective derives directly from the root רכך, expressing the quality of softness or gentleness in physical or figurative sense. The feminine singular absolute form denotes a single feminine entity characterized by tenderness or delicacy. |
View full lexicon entry for H7390 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—