וּ֝/תְשׁוּעָ֗ה
𐤅/𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄
tᵉshûwʻâh
and victory
A condition or act of deliverance from danger, oppression, or distress; the state of being saved or rescued. תְּשׁוּעָה most frequently refers to deliverance granted by a higher power—especially by the God of Israel—whether in personal, communal, or national crises. Its semantic range includes physical rescue, military or political deliverance from enemies, broader states of safety or security, and, in later periods, the more abstract sense of salvation.
Proverbs 24:6 · Word #6
Lexicon H8668
| Lemma | תְּשׁוּעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄 |
| Transliteration | tᵉshûwʻâh |
| Strong's | H8668 |
| Definition | A condition or act of deliverance from danger, oppression, or distress; the state of being saved or rescued. תְּשׁוּעָה most frequently refers to deliverance granted by a higher power—especially by the God of Israel—whether in personal, communal, or national crises. Its semantic range includes physical rescue, military or political deliverance from enemies, broader states of safety or security, and, in later periods, the more abstract sense of salvation. |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and victory |
SIBI-P1 Translation H8668-09
and deliverance
| Morphological Notes | Conjunction וּ + feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun תְּשׁוּעָה denotes the act or state of rescue or deliverance, directly reflecting the root ישׁע ('to save, deliver'). The prefixed conjunction וּ is preserved as 'and,' and the feminine singular absolute form is represented by the abstract noun 'deliverance.' |
View full lexicon entry for H8668 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—