וּ֝/מַחְסֹרֶ֗י/ךָ

𐤅/𐤌𐤇𐤎𐤓𐤉/𐤊

machçôwr

and-your-want

A state or condition of lacking what is needed, particularly material goods or necessities; deficit, shortcoming, or want, especially poverty or neediness. Regularly indicates absence of sufficient means, especially for sustaining life, but may also refer more generally to deficiency or lack in non-material aspects.

H4270

Proverbs 24:34 · Word #4

Lexicon H4270

Lemmaמַחְסוֹר
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤎𐤅𐤓
Transliterationmachçôwr
Strong'sH4270
DefinitionA state or condition of lacking what is needed, particularly material goods or necessities; deficit, shortcoming, or want, especially poverty or neediness. Regularly indicates absence of sufficient means, especially for sustaining life, but may also refer more generally to deficiency or lack in non-material aspects.

Morphology HC/Ncmpc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-your-want

SIBI-P1 Translation H4270-06

and your lacks

Morphological NotesConjunction וּ + masculine plural construct noun מַחְסֹרֵי + 2nd person masculine singular suffix; "and your lacks."
Rendering RationaleThe noun מַחְסוֹר denotes a state of lacking or deficiency; in the masculine plural construct with a 2ms suffix it becomes "your lacks." The prefixed conjunction וּ adds "and," preserving both number and pronominal attachment.

View full lexicon entry for H4270 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and your want

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'and your lacks' to 'and your want' to better match SILEX ('deficit, want') and the usual sense of 'machesor' in this context. 'Lacks' as plural noun is awkward in English here.