וְ/גֶ֖דֶר
𐤅/𐤂𐤃𐤓
geder
and wall
A physical barrier or structure built as an enclosure or protection, typically a wall or fence made of stones, earth, or similar materials; used to demarcate or defend property, vineyards, sheepfolds, or settlements. The term's semantic range can extend to figurative uses as a symbol of protection, separation, or limitation, but its primary sense is that of a literal constructed enclosure.
Proverbs 24:31 · Word #8
Lexicon H1444
| Lemma | גֶּדֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤃𐤓 |
| Transliteration | geder |
| Strong's | H1444 |
| Definition | A physical barrier or structure built as an enclosure or protection, typically a wall or fence made of stones, earth, or similar materials; used to demarcate or defend property, vineyards, sheepfolds, or settlements. The term's semantic range can extend to figurative uses as a symbol of protection, separation, or limitation, but its primary sense is that of a literal constructed enclosure. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and wall |
SIBI-P1 Translation H1444-02
and enclosure-of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root גדר meaning "to enclose or fence in," and denotes the physical product of that action—an enclosure or wall. The construct singular form requires the sense "of," and the prefixed וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H1444 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and wall
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'and wall' is a more direct rendering for 'geder', in line with common/lexicon and context, rather than 'and enclosure-of'. |