וַ֝/הֲ/פִתִּ֗יתָ

𐤅/𐤄/𐤐𐤕𐤉𐤕

pâthâh

and would you deceive

To persuade or entice, often by appealing to the emotions or naiveté; to deceive, seduce, or mislead. The verb commonly refers to causing someone to act in a particular way through persuasion, seduction, or guile, sometimes leading to moral error or danger. The semantic range includes literal persuasion, coaxing, seduction (especially in sexual or idolatrous contexts), and leading someone into error or gullibility.

H6601

Proverbs 24:28 · Word #6

Lexicon H6601

Lemmaפָּתָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤄
Transliterationpâthâh
Strong'sH6601
DefinitionTo persuade or entice, often by appealing to the emotions or naiveté; to deceive, seduce, or mislead. The verb commonly refers to causing someone to act in a particular way through persuasion, seduction, or guile, sometimes leading to moral error or danger. The semantic range includes literal persuasion, coaxing, seduction (especially in sexual or idolatrous contexts), and leading someone into error or gullibility.

Morphology HC/Ti/Vpp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand would you deceive

SIBI-P1 Translation H6601-13

you enticed

Morphological NotesPiel perfect, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or causative nuance of making someone open or receptive, hence "to entice" or "to seduce." The perfect 2nd masculine singular form is rendered "you enticed," preserving both the intensive stem and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H6601 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and would you deceive

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'you enticed' misses the volitive/modal sense; this form conveys the question or hypothetical nuance required by the Hebrew verb form and connective.