בְּ/רֵעֶ֑/ךָ
𐤁/𐤓𐤏/𐤊
rêaʻ
against your neighbor
A person with whom one shares a social bond or association; encompasses meanings ranging from friend or companion to neighbor and fellow member of a community. The term can denote a close associate, an ally, a peer, or any other socially connected individual, but lacks the sense of a family member or kin. Depending on context, it may indicate both mutual intimacy (as in a close friend) and general social proximity (such as a neighbor or fellow citizen). It does not inherently denote affection, but rather social association or relevant group belonging.
Proverbs 24:28 · Word #5
Lexicon H7453
| Lemma | רֵעַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏 |
| Transliteration | rêaʻ |
| Strong's | H7453 |
| Definition | A person with whom one shares a social bond or association; encompasses meanings ranging from friend or companion to neighbor and fellow member of a community. The term can denote a close associate, an ally, a peer, or any other socially connected individual, but lacks the sense of a family member or kin. Depending on context, it may indicate both mutual intimacy (as in a close friend) and general social proximity (such as a neighbor or fellow citizen). It does not inherently denote affection, but rather social association or relevant group belonging. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | against your neighbor |
SIBI-P1 Translation H7453-02
with your associate
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular noun in construct state + 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun רֵעַ denotes a socially connected person—an associate or companion—derived from the root meaning "to associate." The construct form with 2ms suffix yields "your associate," and the prefixed בְּ adds the sense "with" or "in." |
View full lexicon entry for H7453 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
against your neighbor
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'with your associate' is literal but contextually 'against your neighbor' fits better the accusatory sense of the phrase and is supported by context and the silex_definition. |