וְ/עַתְּדָ֣/הּ
𐤅/𐤏𐤕𐤃/𐤄
ʻâthad
and make it ready
To arrange, make ready, prepare; with extensions to furnish, equip, or make something suitable for a purpose. The verb often describes practical preparation or arranging of people, objects, or actions in advance of an event. In some contexts, it carries the sense of rendering something appropriate, suitable, or fit.
Proverbs 24:27 · Word #4
Lexicon H6257
| Lemma | עָתַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕𐤃 |
| Transliteration | ʻâthad |
| Strong's | H6257 |
| Definition | To arrange, make ready, prepare; with extensions to furnish, equip, or make something suitable for a purpose. The verb often describes practical preparation or arranging of people, objects, or actions in advance of an event. In some contexts, it carries the sense of rendering something appropriate, suitable, or fit. |
Morphology HC/Vpv2ms/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and make it ready |
SIBI-P1 Translation H6257-02
and prepare her
| Morphological Notes | Piel imperative, 2ms, with prefixed conjunction וְ and 3fs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or factitive sense of making something ready or properly equipped. As a 2nd person masculine singular imperative with a 3rd feminine singular suffix, it commands a male addressee to prepare or make ready 'her.' |
View full lexicon entry for H6257 →
SILEX v2