וּ֝/בִ/כָּשְׁל֗/וֹ
𐤅/𐤁/𐤊𐤔𐤋/𐤅
kâshal
and-in-his-stumbling
To stumble, totter, falter, or stagger, often as a result of weakness, loss of balance, or obstruction. The root can also imply figurative senses of failing, faltering, or wavering, both physically and morally. In certain contexts, it extends to being overthrown, collapsing, or falling into ruin, including the sense of failing in one's undertakings or spiritual fidelity.
Proverbs 24:17 · Word #6
Lexicon H3782
| Lemma | כָּשַׁל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤔𐤋 |
| Transliteration | kâshal |
| Strong's | H3782 |
| Definition | To stumble, totter, falter, or stagger, often as a result of weakness, loss of balance, or obstruction. The root can also imply figurative senses of failing, faltering, or wavering, both physically and morally. In certain contexts, it extends to being overthrown, collapsing, or falling into ruin, including the sense of failing in one's undertakings or spiritual fidelity. |
Morphology HC/R/VNc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | and-in-his-stumbling |
SIBI-P1 Translation H3782-21
and in his stumbling
| Morphological Notes | Niphal infinitive construct of כשל with prefixed conjunction ו and preposition ב, plus 3ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Niphal infinitive construct expresses the state or event of stumbling in a passive or intransitive sense, and the 3ms suffix marks it as belonging to him. The prefixed conjunction and preposition yield "and in his stumbling," preserving both morphology and root meaning. |
View full lexicon entry for H3782 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and in his stumbling
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And in his stumbling' is contextually accurate, representing the conjunction 'and' plus the construct phrase. |