הֲלָמ֗וּ/נִי

𐤄𐤋𐤌𐤅/𐤍𐤉

hâlam

They have beaten me

To strike, beat, or hammer; primarily used to denote striking with force, especially with the intent to break, crush, or subdue. The verb often conveys the action of forcefully striking or bringing something to a state of collapse or defeat. While typically referring to physical objects being struck (as with a hammer), it can also encompass the act of subduing people or forces by means of striking or destruction.

H1986

Proverbs 23:35 · Word #4

Lexicon H1986

Lemmaהָלַם
Lemma (Paleo)𐤄𐤋𐤌
Transliterationhâlam
Strong'sH1986
DefinitionTo strike, beat, or hammer; primarily used to denote striking with force, especially with the intent to break, crush, or subdue. The verb often conveys the action of forcefully striking or bringing something to a state of collapse or defeat. While typically referring to physical objects being struck (as with a hammer), it can also encompass the act of subduing people or forces by means of striking or destruction.

Morphology HVqp3cp/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseThey have beaten me

SIBI-P1 Translation H1986-01

They struck me

Morphological NotesQal perfect, 3rd person common plural + 1st person common singular suffix
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural with 1st person singular suffix denotes a completed action performed by 'they' upon 'me.' "Struck" preserves the root sense of forceful impact inherent in הלם.

View full lexicon entry for H1986 →

SILEX v2