בְּ/מֵישָׁרִֽים

𐤁/𐤌𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌

mêyshâr

smoothly

Level ground, straightness, uprightness; in figurative usage, integrity, equity, fairness, or right conduct. מֵישָׁר denotes both physical evenness (as of terrain, a straight path) and, by extension, moral or ethical uprightness, rectitude, or fairness in human relationships and judgment. The term is often used poetically to express a quality of walking in righteousness, acting with honest intent, or circumstances characterized by harmony and fairness.

H4339

Proverbs 23:31 · Word #12

Lexicon H4339

Lemmaמֵישָׁר
Lemma (Paleo)𐤌𐤉𐤔𐤓
Transliterationmêyshâr
Strong'sH4339
DefinitionLevel ground, straightness, uprightness; in figurative usage, integrity, equity, fairness, or right conduct. מֵישָׁר denotes both physical evenness (as of terrain, a straight path) and, by extension, moral or ethical uprightness, rectitude, or fairness in human relationships and judgment. The term is often used poetically to express a quality of walking in righteousness, acting with honest intent, or circumstances characterized by harmony and fairness.

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasesmoothly

SIBI-P1 Translation H4339-01

in uprightnesses

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine plural common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun מֵישָׁר derives from ישר, expressing straightness or moral uprightness. The masculine plural absolute form מֵישָׁרִים, with prefixed בְּ, is rendered with an English plural ('uprightnesses') to preserve the morphology, even though the plural often functions abstractly.

View full lexicon entry for H4339 →

SILEX v2