תִּ֭תְאָו

𐤕𐤕𐤀𐤅

ʼâvâh

desire

To desire intensely, to long for, to incline toward something or someone with strong attraction. In biblical contexts, this desire can be for objects, conditions, or persons, and may carry either positive or negative connotations depending on context—ranging from simple yearning or inclination to covetousness or unrestrained longing.

H183

Proverbs 23:3 · Word #2

Lexicon H183

Lemmaאָוָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤄
Transliterationʼâvâh
Strong'sH183
DefinitionTo desire intensely, to long for, to incline toward something or someone with strong attraction. In biblical contexts, this desire can be for objects, conditions, or persons, and may carry either positive or negative connotations depending on context—ranging from simple yearning or inclination to covetousness or unrestrained longing.

Morphology HVtj2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasedesire

SIBI-P1 Translation H183-11

may you crave intensely

Morphological NotesVerb, Hithpael (reflexive/intensive), jussive, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe root אוה conveys strong longing or desire. The Hithpael stem adds a reflexive or intensive nuance, and the 2ms jussive form expresses a wish or exhortation directed to a masculine singular subject, hence "may you crave intensely."

View full lexicon entry for H183 →

SILEX v2