ו/ישמח

𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤇

sâmach

and will rejoice

To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

H8055

Proverbs 23:24 · Word #10

Lexicon H8055

Lemmaשָׂמַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇
Transliterationsâmach
Strong'sH8055
DefinitionTo experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

Morphology HC/Vqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand will rejoice

SIBI-P1 Translation H8055-52

and he will rejoice

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction ו
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of experiencing joy. The imperfect 3rd masculine singular denotes an incomplete or future action, rendered as "he will rejoice," with the prefixed conjunction represented by "and."

View full lexicon entry for H8055 →

SILEX v2