גול
𐤂𐤅𐤋
gîyl
rejoice
A state or expression of exultant joy, jubilant celebration, or gladness—often overt and demonstrative, expressed in dance, circling, or shouts. The term can refer both to the internal emotion of joy and to its outward physical expression, commonly in communal or religious contexts. In rarer instances, it can denote a specific occasion or time marked by joy, though such uses are secondary and context-dependent.
Proverbs 23:24 · Word #1
Lexicon H1524
| Lemma | גִּיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤉𐤋 |
| Transliteration | gîyl |
| Strong's | H1524 |
| Definition | A state or expression of exultant joy, jubilant celebration, or gladness—often overt and demonstrative, expressed in dance, circling, or shouts. The term can refer both to the internal emotion of joy and to its outward physical expression, commonly in communal or religious contexts. In rarer instances, it can denote a specific occasion or time marked by joy, though such uses are secondary and context-dependent. |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | rejoice |
SIBI-P1 Translation H1524-03
to exult
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive absolute; simple active verbal form expressing the action in its pure or intensified sense. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute expresses the core verbal idea of the root in its simple active sense. "To exult" preserves the sense of outward, demonstrative rejoicing that grows from the root’s imagery of whirling or circling in joy. |
View full lexicon entry for H1524 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to exult
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 aligns with the lexicon's sense of expressive, jubilant joy; suitable for the context and no adjustment needed. |