תַּלְבִּ֥ישׁ

𐤕𐤋𐤁𐤉𐤔

lâbash

will-clothe

To put on or be clothed with a garment; to dress or cover oneself in clothing. Extended to mean 'to array,' to assume a particular appearance by means of clothing, or metaphorically, to endow, equip, or invest with qualities or attributes as with a garment. The verb can be used both actively (to clothe another) and reflexively (to clothe oneself), and occurs in literal (putting on physical clothes) and figurative senses (assuming a role, state, or divine attribute).

H3847

Proverbs 23:21 · Word #6

Lexicon H3847

Lemmaלָבַשׁ
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤔
Transliterationlâbash
Strong'sH3847
DefinitionTo put on or be clothed with a garment; to dress or cover oneself in clothing. Extended to mean 'to array,' to assume a particular appearance by means of clothing, or metaphorically, to endow, equip, or invest with qualities or attributes as with a garment. The verb can be used both actively (to clothe another) and reflexively (to clothe oneself), and occurs in literal (putting on physical clothes) and figurative senses (assuming a role, state, or divine attribute).

Morphology HVhi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill-clothe

SIBI-P1 Translation H3847-27

she will clothe

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, imperfect, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, meaning she causes someone to be clothed or to put on garments. The imperfect 3rd feminine singular is rendered "she will clothe," preserving both the causative force and feminine singular subject.

View full lexicon entry for H3847 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)