וְ/אַשֵּׁ֖ר

𐤅/𐤀𐤔𐤓

ʼâshar

and direct

To proceed on a straight, correct, or prosperous path; to be in a state of rightness or well-being. The verb commonly denotes advancing along or being led on a good or proper way, which, by extension, encompasses the concepts of thriving, experiencing favorable circumstances, or being considered fortunate. In some contexts, it expresses the act of declaring or recognizing someone as fortunate or blessed.

H833

Proverbs 23:19 · Word #5

Lexicon H833

Lemmaאָשַׁר
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤓
Transliterationʼâshar
Strong'sH833
DefinitionTo proceed on a straight, correct, or prosperous path; to be in a state of rightness or well-being. The verb commonly denotes advancing along or being led on a good or proper way, which, by extension, encompasses the concepts of thriving, experiencing favorable circumstances, or being considered fortunate. In some contexts, it expresses the act of declaring or recognizing someone as fortunate or blessed.

Morphology HC/Vpv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand direct

SIBI-P1 Translation H833-11

and Fortunate-Advancing-One

Morphological NotesConjunction וְ + proper masculine singular noun (personal name); from root אשר.
Rendering RationaleAs a proper name derived from the root אשר, it embodies the idea of straight advancement and prosperous well-being. The prefixed conjunction וְ adds "and," while the name itself is rendered in a way that preserves its root sense of fortunate progress.

View full lexicon entry for H833 →

SILEX v2