לַ/מּוּסָ֣ר

𐤋/𐤌𐤅𐤎𐤓

mûwçâr

to discipline

Discipline, correction, instruction with an emphasis on moral guidance or formative admonition. The term encompasses a wide range of instruction, particularly that which is aimed at shaping character, imparting ethical values, and teaching wisdom through corrective measures. 'Musar' refers both to the act of discipline or correction (by parents, teachers, God, or rulers), and to the content of instruction itself.

H4148

Proverbs 23:12 · Word #2

Lexicon H4148

Lemmaמוּסָר
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤎𐤓
Transliterationmûwçâr
Strong'sH4148
DefinitionDiscipline, correction, instruction with an emphasis on moral guidance or formative admonition. The term encompasses a wide range of instruction, particularly that which is aimed at shaping character, imparting ethical values, and teaching wisdom through corrective measures. 'Musar' refers both to the act of discipline or correction (by parents, teachers, God, or rulers), and to the content of instruction itself.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto discipline

SIBI-P1 Translation H4148-02

for the discipline

Morphological NotesPreposition ל (to/for) + definite article assimilated + masculine singular absolute noun.
Rendering RationaleThe noun מוּסָר denotes formative discipline or corrective instruction rooted in יסר. The prefixed ל with the definite article indicates direction or purpose, thus "for the discipline," preserving both the noun’s sense and its definite singular form.

View full lexicon entry for H4148 →

SILEX v2