לִ/לְח֣וֹם

𐤋/𐤋𐤇𐤅𐤌

lâcham

to eat

To engage in battle or wage war; to fight in armed conflict, either as an individual or a group. In rarer contexts, the verb can connote struggle, contend, or engage in conflict of a non-military nature. The sense of 'feed on' or 'devour' is not attested in Biblical Hebrew for this root, and likely arises from confusion with similar roots.

H3898

Proverbs 23:1 · Word #3

Lexicon H3898

Lemmaלָחַם
Lemma (Paleo)𐤋𐤇𐤌
Transliterationlâcham
Strong'sH3898
DefinitionTo engage in battle or wage war; to fight in armed conflict, either as an individual or a group. In rarer contexts, the verb can connote struggle, contend, or engage in conflict of a non-military nature. The sense of 'feed on' or 'devour' is not attested in Biblical Hebrew for this root, and likely arises from confusion with similar roots.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto eat

SIBI-P1 Translation H3898-10

to wage war

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; simple active action of the root.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root לחם, meaning to engage in battle. "To wage war" preserves the martial core meaning without importing the unrelated sense of "eat."

View full lexicon entry for H3898 →

SILEX v2