Proverbs 23
Solomon addresses his son with wisdom teachings on avoiding destructive behaviors including gluttony, drunkenness, and sexual immorality, while emphasizing the importance of discipline, respect for orphans, and obedience to parents.[1][2] The chapter warns that excessive wine and food lead to poverty and ruin, compares the seductress to a dangerous pit, and uses vivid imagery of intoxication to illustrate the consequences of abandoning wisdom.[1][2]
Interlinear Text
when
for/because
you sit
she will dwell
to eat
to wage war
with
object-marker
a ruler
ruling one
consider
son of
carefully
you will discern
what
object-marker
is
that-which
before you
before your face
Verse 1
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
תֵ֭שֵׁב
𐤕𐤔𐤁
teshev
you sit
she will dwell
HVqi2ms
לִ/לְח֣וֹם
𐤋/𐤋𐤇𐤅𐤌
lilechom
to eat
to wage war
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HR
מוֹשֵׁ֑ל
𐤌𐤅𐤔𐤋
moshel
a ruler
ruling one
HVqrmsa
בִּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
bin
consider
son of
HVqa
תָּ֝בִ֗ין
𐤕𐤁𐤉𐤍
tavin
carefully
you will discern
HVqj2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
what
object-marker
HTo
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
is
that-which
HTr
לְ/פָנֶֽי/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
and you shall put
and you shall set
a knife
pointed knife
to your throat
in your gullet
if
if / whether
a master of
master
appetite
breathing being
you are
you
Verse 2
וְ/שַׂמְתָּ֣
𐤅/𐤔𐤌𐤕
vesameta
and you shall put
and you shall set
HC/Vqp2ms
שַׂכִּ֣ין
𐤔𐤊𐤉𐤍
sakin
a knife
pointed knife
HNcmsa
בְּ/לֹעֶ֑/ךָ
𐤁/𐤋𐤏/𐤊
beloekha
to your throat
in your gullet
HR/Ncmsc/Sp2ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
בַּ֖עַל
𐤁𐤏𐤋
baal
a master of
master
HNcmsc
נֶ֣פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
appetite
breathing being
HNcbsa
אָֽתָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you are
you
HPp2ms
do not
upon / over
desire
may you crave intensely
his delicacies
to his savory delicacies
and-he
and he
bread
bread
of lies
deceptions
Verse 3
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תִּ֭תְאָו
𐤕𐤕𐤀𐤅
titeav
desire
may you crave intensely
HVtj2ms
לְ/מַטְעַמּוֹתָ֑י/ו
𐤋/𐤌𐤈𐤏𐤌𐤅𐤕𐤉/𐤅
lemateamotayv
his delicacies
to his savory delicacies
HR/Ncmpc/Sp3ms
וְ֝/ה֗וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and-he
and he
HC/Pp3ms
לֶ֣חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsc
כְּזָבִֽים
𐤊𐤆𐤁𐤉𐤌
kezavim
of lies
deceptions
HNcmpa
will your eyes fly
will you fly
do you make fly
you cause to fly
your eyes
your two eyes
on it
—
and it is not
and he is absent
for
for/because
making
to do
it makes
he will do
for itself
—
wings
a pair of wings
like an eagle
like a great raptor
and flies
and he flew
it will fly
he flies
to the heavens
the lofty-heights
Verse 5
ה/תעוף
𐤄/𐤕𐤏𐤅𐤐
htvf
will your eyes fly
will you fly
HTi/Vqi2ms
הֲ/תָ֤עִיף
𐤄/𐤕𐤏𐤉𐤐
hataif
do you make fly
you cause to fly
HTi/Vhi2ms
עֵינֶ֥י/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
your two eyes
HNcbdc/Sp2ms
בּ֗/וֹ
𐤁/𐤅
bo
on it
HR/Sp3ms
וְֽ/אֵ֫ינֶ֥/נּוּ
𐤅/𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
veeynenu
and it is not
and he is absent
HC/Tn/Sp3ms
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עָשֹׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asoh
making
to do
HVqa
יַעֲשֶׂה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
it makes
he will do
HVqi3ms
לּ֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for itself
HR/Sp3ms
כְנָפַ֑יִם
𐤊𐤍𐤐𐤉𐤌
khenafayim
wings
a pair of wings
HNcfda
כְּ֝/נֶ֗שֶׁר
𐤊/𐤍𐤔𐤓
kenesher
like an eagle
like a great raptor
HR/Ncmsa
ו/עיף
𐤅/𐤏𐤉𐤐
vyf
and flies
and he flew
HC/Vqq3ms
יָע֥וּף
𐤉𐤏𐤅𐤐
yauf
it will fly
he flies
HVqi3ms
הַ/שָּׁמָֽיִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
to the heavens
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
do not
upon / over
eat
may you wage war
-
object-marker
bread
bread
evil
bad
eye
there-is-no
and do not
and do not
desire
may you long intensely
his delicacies
may you long intensely
his delicacies
to his savory delicacies
Verse 6
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תִּלְחַ֗ם
𐤕𐤋𐤇𐤌
tilecham
eat
may you wage war
HVqj2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
לֶ֭חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsc
רַ֣ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
HAamsc
עָ֑יִן
𐤏𐤉𐤍
ayin
eye
there-is-no
HNcbsa
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and do not
HC/Tn
תתאו
𐤕𐤕𐤀𐤅
ttv
desire
may you long intensely
HVtj2ms
תִּ֝תְאָ֗יו
𐤕𐤕𐤀𐤉𐤅
titeayv
his delicacies
may you long intensely
HVtj2ms
לְ/מַטְעַמֹּתָֽי/ו
𐤋/𐤌𐤈𐤏𐤌𐤕𐤉/𐤅
lemateamotayv
his delicacies
to his savory delicacies
HR/Ncmpc/Sp3ms
for
for/because
as
like
he thinks
gate of
within himself
in his living-self
so
thus
he
he
eat
Eat!
and drink
and drink!
he says
he will say
to you
—
his heart
and his inner core
not
not at all
with you
with you
Verse 7
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
כְּמוֹ
𐤊𐤌𐤅
kemo
as
like
HR
שָׁעַ֥ר
𐤔𐤏𐤓
shaar
he thinks
gate of
HVqp3ms
בְּ/נַפְשׁ֗/וֹ
𐤁/𐤍𐤐𐤔/𐤅
benafesho
within himself
in his living-self
HR/Ncbsc/Sp3ms
כֶּ֫ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
HD
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
אֱכֹ֣ל
𐤀𐤊𐤋
ekhol
eat
Eat!
HVqv2ms
וּ֭/שְׁתֵה
𐤅/𐤔𐤕𐤄
usheteh
and drink
and drink!
HC/Vqv2ms
יֹ֣אמַר
𐤉𐤀𐤌𐤓
yomar
he says
he will say
HVqi3ms
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
וְ֝/לִבּ֗/וֹ
𐤅/𐤋𐤁/𐤅
velibo
his heart
and his inner core
HC/Ncmsc/Sp3ms
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
HTn
עִמָּֽ/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
with you
HR/Sp2fs
your morsel
your broken-off morsel
you have eaten
you ate
you will vomit it up
you will make her vomit
and you will waste
and you ruined
your words
your spoken matters
pleasant
the delightful ones
Verse 8
פִּֽתְּ/ךָ
𐤐𐤕/𐤊
pitekha
your morsel
your broken-off morsel
HNcfsc/Sp2ms
אָכַ֥לְתָּ
𐤀𐤊𐤋𐤕
akhaleta
you have eaten
you ate
HVqp2ms
תְקִיאֶ֑/נָּה
𐤕𐤒𐤉𐤀/𐤍𐤄
teqienah
you will vomit it up
you will make her vomit
HVhi2ms/Sp3fs
וְ֝/שִׁחַ֗תָּ
𐤅/𐤔𐤇𐤕
veshichata
and you will waste
and you ruined
HC/Vpq2ms
דְּבָרֶ֥י/ךָ
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊
devareykha
your words
your spoken matters
HNcmpc/Sp2ms
הַ/נְּעִימִֽים
𐤄/𐤍𐤏𐤉𐤌𐤉𐤌
haneimim
pleasant
the delightful ones
HTd/Aampa
in the ears of
in the ears of
a fool
thick-headed fool
do not
upon / over
speak
you will speak
for
for/because
he will despise
he will treat as worthless
the wisdom of
for insight of
your words
your spoken words
Verse 9
בְּ/אָזְנֵ֣י
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉
beazeney
in the ears of
in the ears of
HR/Ncfdc
כְ֭סִיל
𐤊𐤎𐤉𐤋
khesil
a fool
thick-headed fool
HAamsa
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תְּדַבֵּ֑ר
𐤕𐤃𐤁𐤓
tedaber
speak
you will speak
HVpj2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יָ֝ב֗וּז
𐤉𐤁𐤅𐤆
yavuz
he will despise
he will treat as worthless
HVqi3ms
לְ/שֵׂ֣כֶל
𐤋/𐤔𐤊𐤋
lesekhel
the wisdom of
for insight of
HR/Ncmsc
מִלֶּֽי/ךָ
𐤌𐤋𐤉/𐤊
mileykha
your words
your spoken words
HNcfpc/Sp2ms
do not
upon / over
remove
may you cause to retreat
boundary
boundary of
ancient
hidden age
or into the fields of
and in open-fields of
orphans
fatherless children
do not
upon / over
enter
you will come
Verse 10
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תַּ֭סֵּג
𐤕𐤎𐤂
taseg
remove
may you cause to retreat
HVhj2ms
גְּב֣וּל
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
boundary
boundary of
HNcmsc
עוֹלָ֑ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
ancient
hidden age
HNcmsa
וּ/בִ/שְׂדֵ֥י
𐤅/𐤁/𐤔𐤃𐤉
uvisedey
or into the fields of
and in open-fields of
HC/R/Ncmpc
יְ֝תוֹמִ֗ים
𐤉𐤕𐤅𐤌𐤉𐤌
yetomim
orphans
fatherless children
HNcmpa
אַל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon / over
HTn
תָּבֹֽא
𐤕𐤁𐤀
tavo
enter
you will come
HVqj2ms
for
for/because
their Redeemer
their kinsman-redeemer
is strong
he was strong
he
he
will plead
he will contend
[direct object marker]
object-marker
their cause
their dispute
against you
with you (feminine singular)
Verse 11
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
גֹאֲלָ֥/ם
𐤂𐤀𐤋/𐤌
goalam
their Redeemer
their kinsman-redeemer
HVqrmsc/Sp3mp
חָזָ֑ק
𐤇𐤆𐤒
chazaq
is strong
he was strong
HAamsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
יָרִ֖יב
𐤉𐤓𐤉𐤁
yariv
will plead
he will contend
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
רִיבָ֣/ם
𐤓𐤉𐤁/𐤌
rivam
their cause
their dispute
HNcbsc/Sp3mp
אִתָּֽ/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
itakhe
against you
with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
Apply
cause to come in
to discipline
for the discipline
your heart
your inner core
and your ears
and your ears
to words
to utterances of
of knowledge
knowledge-of
Verse 12
הָבִ֣יאָ/ה
𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤄
haviah
Apply
cause to come in
HVhv2ms/Sh
לַ/מּוּסָ֣ר
𐤋/𐤌𐤅𐤎𐤓
lamusar
to discipline
for the discipline
HRd/Ncmsa
לִבֶּ֑/ךָ
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
וְ֝/אָזְנֶ֗/ךָ
𐤅/𐤀𐤆𐤍/𐤊
veazenekha
and your ears
and your ears
HC/Ncfdc/Sp2ms
לְ/אִמְרֵי
𐤋/𐤀𐤌𐤓𐤉
leimerey
to words
to utterances of
HR/Ncmpc
דָֽעַת
𐤃𐤏𐤕
daat
of knowledge
knowledge-of
HNcfsa
do not
upon / over
withhold
you withhold
from a child
from a youth
discipline
discipline-instruction of
for
for/because
you strike him
you will cause him to be struck
with the rod
in the rod
not
not
he will die
he will die
Verse 13
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תִּמְנַ֣ע
𐤕𐤌𐤍𐤏
timena
withhold
you withhold
HVqj2ms
מִ/נַּ֣עַר
𐤌/𐤍𐤏𐤓
minaar
from a child
from a youth
HR/Ncmsa
מוּסָ֑ר
𐤌𐤅𐤎𐤓
musar
discipline
discipline-instruction of
HNcmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
תַכֶּ֥/נּוּ
𐤕𐤊/𐤍𐤅
takenu
you strike him
you will cause him to be struck
HVhi2ms/Sp3ms
בַ֝/שֵּׁ֗בֶט
𐤁/𐤔𐤁𐤈
vashevet
with the rod
in the rod
HRd/Ncmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָמֽוּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
he will die
he will die
HVqi3ms
you
you
with-the-rod
with the rod
strike-him
you will cause him to be struck
and-his-soul
his living self
from-Sheol
from the underworld
from Sheol
you-deliver
you will snatch away
Verse 14
אַ֭תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
בַּ/שֵּׁ֣בֶט
𐤁/𐤔𐤁𐤈
bashevet
with-the-rod
with the rod
HRd/Ncmsa
תַּכֶּ֑/נּוּ
𐤕𐤊/𐤍𐤅
takenu
strike-him
you will cause him to be struck
HVhi2ms/Sp3ms
וְ֝/נַפְשׁ֗/וֹ
𐤅/𐤍𐤐𐤔/𐤅
venafesho
and-his-soul
his living self
HC/Ncbsc/Sp3ms
מִ/שְּׁא֥וֹל
𐤌/𐤔𐤀𐤅𐤋
misheol
from-Sheol
from the underworld
from Sheol
HR/Np
תַּצִּֽיל
𐤕𐤑𐤉𐤋
tatsil
you-deliver
you will snatch away
HVhi2ms
My son
my son
if
if / whether
is wise
wise man of
your heart
your inner core
will rejoice
he will rejoice
my heart
my inner core
also
also
mine
I
Verse 15
בְּ֭נִ/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
My son
my son
HNcmsc/Sp1cs
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
חָכַ֣ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
is wise
wise man of
HVqp3ms
לִבֶּ֑/ךָ
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
יִשְׂמַ֖ח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yisemach
will rejoice
he will rejoice
HVqi3ms
לִבִּ֣/י
𐤋𐤁/𐤉
libi
my heart
my inner core
HNcmsc/Sp1cs
גַם
𐤂𐤌
gam
also
also
HD
אָֽנִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
mine
I
HPp1cs
and they will rejoice
and they will exult
my kidneys
my kidneys
in speaking
in speaking
your lips
your lips
right things
uprightnesses
Verse 16
וְ/תַעְלֹ֥זְנָה
𐤅/𐤕𐤏𐤋𐤆𐤍𐤄
vetaelozenah
and they will rejoice
and they will exult
HC/Vqi3fp
כִלְיוֹתָ֑/י
𐤊𐤋𐤉𐤅𐤕/𐤉
khileyotay
my kidneys
my kidneys
HNcfpc/Sp1cs
בְּ/דַבֵּ֥ר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
bedaber
in speaking
in speaking
HR/Vpc
שְׂ֝פָתֶ֗י/ךָ
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤊
sefateykha
your lips
your lips
HNcfdc/Sp2ms
מֵישָׁרִֽים
𐤌𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
meysharim
right things
uprightnesses
HNcmpa
Do not
upon / over
let envy
he will be zealously aroused
your heart
your inner core
sinners
offenders
for
for/because
but
if / whether
in the fear of
in reverent awe-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
all
entirety of
the day
the day
Verse 17
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon / over
HTn
יְקַנֵּ֣א
𐤉𐤒𐤍𐤀
yeqane
let envy
he will be zealously aroused
HVpj3ms
לִ֭בְּ/ךָ
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
בַּֽ/חַטָּאִ֑ים
𐤁/𐤇𐤈𐤀𐤉𐤌
bachataim
sinners
offenders
HRd/Aampa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
but
if / whether
HC
בְּ/יִרְאַת
𐤁/𐤉𐤓𐤀𐤕
beyireat
in the fear of
in reverent awe-of
HR/Ncfsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/יּֽוֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
for
for/because
surely
if / whether
there is
there exists
a future
after-end of
and your hope
your expectation-hope
not
not
will be cut off
she will be cut off
Verse 18
כִּ֭י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
surely
if / whether
HC
יֵ֣שׁ
𐤉𐤔
yesh
there is
there exists
HTm
אַחֲרִ֑ית
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
acharit
a future
after-end of
HNcfsa
וְ֝/תִקְוָתְ/ךָ֗
𐤅/𐤕𐤒𐤅𐤕/𐤊
vetiqevatekha
and your hope
your expectation-hope
HC/Ncfsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִכָּרֵֽת
𐤕𐤊𐤓𐤕
tikaret
will be cut off
she will be cut off
HVNi3fs
Listen
Listen!
you
you
my son
my son
and be wise
and wise
and direct
and Fortunate-Advancing-One
in the way
in the path
your heart
your inner core
Verse 19
שְׁמַע
𐤔𐤌𐤏
shema
Listen
Listen!
HVqv2ms
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
בְנִ֣/י
𐤁𐤍/𐤉
veni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
וַ/חֲכָ֑ם
𐤅/𐤇𐤊𐤌
vachakham
and be wise
and wise
HC/Vqv2ms
וְ/אַשֵּׁ֖ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
veasher
and direct
and Fortunate-Advancing-One
HC/Vpv2ms
בַּ/דֶּ֣רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
in the way
in the path
HRd/Ncbsa
לִבֶּֽ/ךָ
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
not
upon / over
be
let her be
among drunkards
in deep-drinking ones of
of wine
fermented grape wine
among gluttons
among the unrestrained ones
of meat
flesh
to them
—
Verse 20
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תְּהִ֥י
𐤕𐤄𐤉
tehi
be
let her be
HVqj2ms
בְ/סֹֽבְאֵי
𐤁/𐤎𐤁𐤀𐤉
vesoveey
among drunkards
in deep-drinking ones of
HR/Vqrmpc
יָ֑יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
of wine
fermented grape wine
HNcmsa
בְּ/זֹלֲלֵ֖י
𐤁/𐤆𐤋𐤋𐤉
bezolaley
among gluttons
among the unrestrained ones
HR/Vqrmpc
בָשָׂ֣ר
𐤁𐤔𐤓
vasar
of meat
flesh
HNcmsa
לָֽ/מוֹ
𐤋/𐤌𐤅
lamo
to them
HR/Sp3mp
For
for/because
the-drunkard
deep-drinking one
and-the-glutton
a reckless one
will-come-to-poverty
he will be dispossessed
with-rags
and torn fragments
will-clothe
she will clothe
drowsiness
slumbering drowsiness
Verse 21
כִּי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
סֹבֵ֣א
𐤎𐤁𐤀
sove
the-drunkard
deep-drinking one
HVqrmsa
וְ֭/זוֹלֵל
𐤅/𐤆𐤅𐤋𐤋
vezolel
and-the-glutton
a reckless one
HC/Vqrmsa
יִוָּרֵ֑שׁ
𐤉𐤅𐤓𐤔
yivaresh
will-come-to-poverty
he will be dispossessed
HVNi3ms
וּ֝/קְרָעִ֗ים
𐤅/𐤒𐤓𐤏𐤉𐤌
uqeraim
with-rags
and torn fragments
HC/Ncmpa
תַּלְבִּ֥ישׁ
𐤕𐤋𐤁𐤉𐤔
talebish
will-clothe
she will clothe
HVhi3fs
נוּמָֽה
𐤍𐤅𐤌𐤄
numah
drowsiness
slumbering drowsiness
HNcfsa
listen
Listen!
to your father
to your father
who
this one
begot you
he begot you
and do not
and do not
despise
may you scorn
for
for/because
she is old
she grew old
your mother
your mother
Verse 22
שְׁמַ֣ע
𐤔𐤌𐤏
shema
listen
Listen!
HVqv2ms
לְ֭/אָבִי/ךָ
𐤋/𐤀𐤁𐤉/𐤊
leavikha
to your father
to your father
HR/Ncmsc/Sp2ms
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
who
this one
HPdxms
יְלָדֶ֑/ךָ
𐤉𐤋𐤃/𐤊
yeladekha
begot you
he begot you
HVqp3ms/Sp2ms
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and do not
HC/Tn
תָּ֝ב֗וּז
𐤕𐤁𐤅𐤆
tavuz
despise
may you scorn
HVqj2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
זָקְנָ֥ה
𐤆𐤒𐤍𐤄
zaqenah
she is old
she grew old
HVqp3fs
אִמֶּֽ/ךָ
𐤀𐤌/𐤊
imekha
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
truth
firm reliability
buy
acquire!
and-do-not
and do not
sell
you will sell
wisdom
wisdom
and-instruction
and formative discipline
and-understanding
and discernment
Verse 23
אֱמֶ֣ת
𐤀𐤌𐤕
emet
truth
firm reliability
HNcfsa
קְ֭נֵה
𐤒𐤍𐤄
qeneh
buy
acquire!
HVqv2ms
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and-do-not
and do not
HC/Tn
תִּמְכֹּ֑ר
𐤕𐤌𐤊𐤓
timekor
sell
you will sell
HVqj2ms
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
HNcfsa
וּ/מוּסָ֣ר
𐤅/𐤌𐤅𐤎𐤓
umusar
and-instruction
and formative discipline
HC/Ncmsa
וּ/בִינָֽה
𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤄
uvinah
and-understanding
and discernment
HC/Ncfsa
rejoice
to exult
greatly
jubilant exultation
will rejoice
he will whirl in joy
greatly
he will whirl with joy
father
my father
righteous
righteous man
begets
begetting one
and he who begets
and the one begetting
wise
wise one of
and will rejoice
and he will rejoice
he will rejoice
he will rejoice
in him
in him
Verse 24
גול
𐤂𐤅𐤋
gvl
rejoice
to exult
HVqa
גִּ֣יל
𐤂𐤉𐤋
gil
greatly
jubilant exultation
HVqa
יגול
𐤉𐤂𐤅𐤋
ygvl
will rejoice
he will whirl in joy
HVqi3ms
יָ֭גִיל
𐤉𐤂𐤉𐤋
yagil
greatly
he will whirl with joy
HVqi3ms
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi
father
my father
HNcmsc
צַדִּ֑יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
righteous man
HAamsa
יולד
𐤉𐤅𐤋𐤃
yvld
begets
begetting one
HVqrmsa
וְ/יוֹלֵ֥ד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
veyoled
and he who begets
and the one begetting
HC/Vqrmsa
חָ֝כָ֗ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
HAamsa
ו/ישמח
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤇
vyshmch
and will rejoice
and he will rejoice
HC/Vqi3ms
יִשְׂמַח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yisemach
he will rejoice
he will rejoice
HVqi3ms
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
in him
HR/Sp3ms
let-him-rejoice
he will rejoice
your father
your father
and your mother
and your mother
and let-her-rejoice
and she will whirl with joy
she-who-gave-birth-to-you
she who bore you
Verse 25
יִֽשְׂמַח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yisemach
let-him-rejoice
he will rejoice
HVqj3ms
אָבִ֥י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אִמֶּ֑/ךָ
𐤅/𐤀𐤌/𐤊
veimekha
and your mother
and your mother
HC/Ncfsc/Sp2ms
וְ֝/תָגֵ֗ל
𐤅/𐤕𐤂𐤋
vetagel
and let-her-rejoice
and she will whirl with joy
HC/Vqj3fs
יֽוֹלַדְתֶּֽ/ךָ
𐤉𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤊
yoladetekha
she-who-gave-birth-to-you
she who bore you
HVqrfsc/Sp2ms
give
Give!
my son
my son
your heart
your inner core
to me
—
and your eyes
your two eyes
my ways
my paths
may they delight
may they be pleased
may they keep
may they guard
Verse 26
תְּנָֽ/ה
𐤕𐤍/𐤄
tenah
give
Give!
HVqv2ms/Sh
בְנִ֣/י
𐤁𐤍/𐤉
veni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
לִבְּ/ךָ֣
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
וְ֝/עֵינֶ֗י/ךָ
𐤅/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
veeyneykha
and your eyes
your two eyes
HC/Ncbdc/Sp2ms
דְּרָכַ֥/י
𐤃𐤓𐤊/𐤉
derakhay
my ways
my paths
HNcbpc/Sp1cs
תרצנה
𐤕𐤓𐤑𐤍𐤄
trtsnh
may they delight
may they be pleased
HVqj3fp
תִּצֹּֽרְנָה
𐤕𐤑𐤓𐤍𐤄
titsorenah
may they keep
may they guard
HVqj3fp
For
for/because
pit
sunken pit
deep
deep
prostitute
prostitute
and well
and Well
narrow
constrained distress
woman
foreign woman
Verse 27
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
שׁוּחָ֣ה
𐤔𐤅𐤇𐤄
shuchah
pit
sunken pit
HNcfsa
עֲמֻקָּ֣ה
𐤏𐤌𐤒𐤄
amuqah
deep
deep
HAafsa
זוֹנָ֑ה
𐤆𐤅𐤍𐤄
zonah
prostitute
prostitute
HVqrfsa
וּ/בְאֵ֥ר
𐤅/𐤁𐤀𐤓
uveer
and well
and Well
HC/Ncfsa
צָ֝רָ֗ה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
narrow
constrained distress
HAafsa
נָכְרִיָּֽה
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤄
nakheriyah
woman
foreign woman
HAafsa
also
indeed
she
she
like a robber
like violent snatching
lies in wait
she will lie in wait
the faithless
and those acting treacherously
among men
in a human being
increases
she will add
Verse 28
אַף
𐤀𐤐
af
also
indeed
HTa
הִ֭יא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
HPp3fs
כְּ/חֶ֣תֶף
𐤊/𐤇𐤕𐤐
kechetef
like a robber
like violent snatching
HR/Ncmsa
תֶּֽאֱרֹ֑ב
𐤕𐤀𐤓𐤁
teerov
lies in wait
she will lie in wait
HVqi3fs
וּ֝/בוֹגְדִ֗ים
𐤅/𐤁𐤅𐤂𐤃𐤉𐤌
uvogedim
the faithless
and those acting treacherously
HC/Vqrmpa
בְּ/אָדָ֥ם
𐤁/𐤀𐤃𐤌
beadam
among men
in a human being
HR/Ncmsa
תּוֹסִֽף
𐤕𐤅𐤎𐤐
tosif
increases
she will add
HVhi3fs
to whom
to whom?
woe
Woe!
to whom
to whom?
sorrow
Ah, woe!
to whom
to whom?
contentions
contentions
strivings
Midianites
to whom
to whom?
babbling
meditation of
to whom
to whom?
wounds
open wounds
without cause
gratuitously
to whom
to whom?
redness
gleaming redness of
of eyes
eyes
Verse 29
לְ/מִ֨י
𐤋/𐤌𐤉
lemi
to whom
to whom?
HR/Ti
א֥וֹי
𐤀𐤅𐤉
oy
woe
Woe!
HTj
לְ/מִ֪י
𐤋/𐤌𐤉
lemi-2
to whom
to whom?
HR/Ti
אֲב֡וֹי
𐤀𐤁𐤅𐤉
avoy
sorrow
Ah, woe!
HTj
לְ/מִ֤י
𐤋/𐤌𐤉
lemi-3
to whom
to whom?
HR/Ti
מדונים
𐤌𐤃𐤅𐤍𐤉𐤌
mdvnym
contentions
contentions
HNcmpa
מִדְיָנִ֨ים
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤉𐤌
mideyanim
strivings
Midianites
HNcmpa
לְ/מִ֥י
𐤋/𐤌𐤉
lemi-4
to whom
to whom?
HR/Ti
שִׂ֗יחַ
𐤔𐤉𐤇
sicha
babbling
meditation of
HNcmsa
לְ֭/מִי
𐤋/𐤌𐤉
lemi-5
to whom
to whom?
HR/Ti
פְּצָעִ֣ים
𐤐𐤑𐤏𐤉𐤌
petsaim
wounds
open wounds
HNcmpa
חִנָּ֑ם
𐤇𐤍𐤌
chinam
without cause
gratuitously
HD
לְ֝/מִ֗י
𐤋/𐤌𐤉
lemi-6
to whom
to whom?
HR/Ti
חַכְלִל֥וּת
𐤇𐤊𐤋𐤋𐤅𐤕
chakhelilut
redness
gleaming redness of
HNcfsc
עֵינָֽיִם
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
eynayim
of eyes
eyes
HNcbda
those who linger long
the ones who delay
over
upon
the wine
the wine
those who go
the coming ones
to try
to search out
mixed wine
blended wine
Verse 30
לַֽ/מְאַחֲרִ֥ים
𐤋/𐤌𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
lameacharim
those who linger long
the ones who delay
HRd/Vprmpa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
הַ/יָּ֑יִן
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
the wine
the wine
HTd/Ncmsa
לַ֝/בָּאִ֗ים
𐤋/𐤁𐤀𐤉𐤌
labaim
those who go
the coming ones
HRd/Vqrmpa
לַ/חְקֹ֥ר
𐤋/𐤇𐤒𐤓
lacheqor
to try
to search out
HR/Vqc
מִמְסָֽךְ
𐤌𐤌𐤎𐤊
mimesakhe
mixed wine
blended wine
HNcmsa
Do not
upon / over
look
may you see
on the wine
fermented grape wine
when
for/because
it is red
he will redden himself
when
for/because
it gives
he will give
in the cup
in a money-pouch
in the cup
in the cup
its color
his eye
when it goes down smoothly
he walks himself about
smoothly
in uprightnesses
Verse 31
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon / over
HTn
תֵּ֥רֶא
𐤕𐤓𐤀
tere
look
may you see
HVqj2ms
יַיִן֮
𐤉𐤉𐤍
yayin
on the wine
fermented grape wine
HNcmsa
כִּ֪י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
יִתְאַ֫דָּ֥ם
𐤉𐤕𐤀𐤃𐤌
yiteadam
it is red
he will redden himself
HVti3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
when
for/because
HC
יִתֵּ֣ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
it gives
he will give
HVqi3ms
ב/כיס
𐤁/𐤊𐤉𐤎
vkhys
in the cup
in a money-pouch
HRd/Ncmsa
בַּ/כּ֣וֹס
𐤁/𐤊𐤅𐤎
bakos
in the cup
in the cup
HRd/Ncfsa
עֵינ֑/וֹ
𐤏𐤉𐤍/𐤅
eyno
its color
his eye
HNcbsc/Sp3ms
יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ
𐤉𐤕𐤄𐤋𐤊
yitehalekhe
when it goes down smoothly
he walks himself about
HVti3ms
בְּ/מֵישָׁרִֽים
𐤁/𐤌𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
bemeysharim
smoothly
in uprightnesses
HR/Ncmpa
its end
his latter end
like a serpent
like a serpent
it bites
he will bite
and like a viper
and like a viper
it stings
he will make distinct
Verse 32
אַ֭חֲרִית/וֹ
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤅
acharito
its end
his latter end
HNcfsc/Sp3ms
כְּ/נָחָ֣שׁ
𐤊/𐤍𐤇𐤔
kenachash
like a serpent
like a serpent
HR/Ncmsa
יִשָּׁ֑ךְ
𐤉𐤔𐤊
yishakhe
it bites
he will bite
HVqi3ms
וּֽ/כְ/צִפְעֹנִ֥י
𐤅/𐤊/𐤑𐤐𐤏𐤍𐤉
ukhetsifeoni
and like a viper
and like a viper
HC/R/Ncmsa
יַפְרִֽשׁ
𐤉𐤐𐤓𐤔
yaferish
it stings
he will make distinct
HVhi3ms
your eyes
your two eyes
will see
they will see
strange things
foreign women
and your heart
your inner core
will utter
he declares
perverse things
distortions
Verse 33
עֵ֭ינֶי/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
your two eyes
HNcbdc/Sp2ms
יִרְא֣וּ
𐤉𐤓𐤀𐤅
yireu
will see
they will see
HVqi3mp
זָר֑וֹת
𐤆𐤓𐤅𐤕
zarot
strange things
foreign women
HAafpa
וְ֝/לִבְּ/ךָ֗
𐤅/𐤋𐤁/𐤊
velibekha
and your heart
your inner core
HC/Ncmsc/Sp2ms
יְדַבֵּ֥ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
will utter
he declares
HVpi3ms
תַּהְפֻּכֽוֹת
𐤕𐤄𐤐𐤊𐤅𐤕
tahepukhot
perverse things
distortions
HNcfpa
and you will be
and you shall become
like one lying down
like a lying-down one
in the heart of
in the inner core of
the sea
sea of
or like one lying down
the one lying down
on the top of
at the head of
a mast
rope-bound mast
Verse 34
וְ֭/הָיִיתָ
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕
vehayita
and you will be
and you shall become
HC/Vqq2ms
כְּ/שֹׁכֵ֣ב
𐤊/𐤔𐤊𐤁
keshokhev
like one lying down
like a lying-down one
HR/Vqrmsa
בְּ/לֶב
𐤁/𐤋𐤁
belev
in the heart of
in the inner core of
HR/Ncmsc
יָ֑ם
𐤉𐤌
yam
the sea
sea of
HNcmsa
וּ֝/כְ/שֹׁכֵ֗ב
𐤅/𐤊/𐤔𐤊𐤁
ukheshokhev
or like one lying down
the one lying down
HC/R/Vqrmsa
בְּ/רֹ֣אשׁ
𐤁/𐤓𐤀𐤔
berosh
on the top of
at the head of
HR/Ncmsc
חִבֵּֽל
𐤇𐤁𐤋
chibel
a mast
rope-bound mast
HNcmsa
They have struck me
they struck me
but
not at all
I was not hurt
I became weak
They have beaten me
They struck me
but
not at all
I did not feel it
I knew
When
when
shall I awake
I will rouse
I will seek
I will add
it
I will earnestly seek him
yet again
still, again, further
Verse 35
הִכּ֥וּ/נִי
𐤄𐤊𐤅/𐤍𐤉
hikuni
They have struck me
they struck me
HVhp3cp/Sp1cs
בַל
𐤁𐤋
val
but
not at all
HTn
חָלִיתִי֮
𐤇𐤋𐤉𐤕𐤉
chaliti
I was not hurt
I became weak
HVqp1cs
הֲלָמ֗וּ/נִי
𐤄𐤋𐤌𐤅/𐤍𐤉
halamuni
They have beaten me
They struck me
HVqp3cp/Sp1cs
בַּל
𐤁𐤋
bal
but
not at all
HTn
יָ֫דָ֥עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I did not feel it
I knew
HVqp1cs
מָתַ֥י
𐤌𐤕𐤉
matay
When
when
HTi
אָקִ֑יץ
𐤀𐤒𐤉𐤑
aqits
shall I awake
I will rouse
HVhi1cs
א֝וֹסִ֗יף
𐤀𐤅𐤎𐤉𐤐
osif
I will seek
I will add
HVhi1cs
אֲבַקְשֶׁ֥/נּוּ
𐤀𐤁𐤒𐤔/𐤍𐤅
avaqeshenu
it
I will earnestly seek him
HVpi1cs/Sp3ms
עֽוֹד
𐤏𐤅𐤃
od
yet again
still, again, further
HD