יקצור

𐤉𐤒𐤑𐤅𐤓

qâtsar

he will reap

To reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts.

H7114

Proverbs 22:8 · Word #3

Lexicon H7114

Lemmaקָצַר
Lemma (Paleo)𐤒𐤑𐤓
Transliterationqâtsar
Strong'sH7114
DefinitionTo reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts.

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe will reap

SIBI-P1 Translation H7114-33

he will reap

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleIn the Qal stem the root commonly expresses the active act of cutting grain, hence "to reap," which concretely reflects the core idea of shortening or cutting short. The imperfect 3rd masculine singular form indicates a future or incomplete action performed by "he."

View full lexicon entry for H7114 →

SILEX v2