ו/יסתר

𐤅/𐤉𐤎𐤕𐤓

çâthar

and hides

To hide, conceal, keep something or someone out of sight or knowledge, either literally (covering, withdrawing from view) or figuratively (withholding information, acting secretly). Used with both physical and metaphorical nuance: to hide oneself, to be hidden, to make something secret, or to be concealed by another. In some contexts, may imply secrecy, protection, or deliberate absence.

H5641

Proverbs 22:3 · Word #4

Lexicon H5641

Lemmaסָתַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤕𐤓
Transliterationçâthar
Strong'sH5641
DefinitionTo hide, conceal, keep something or someone out of sight or knowledge, either literally (covering, withdrawing from view) or figuratively (withholding information, acting secretly). Used with both physical and metaphorical nuance: to hide oneself, to be hidden, to make something secret, or to be concealed by another. In some contexts, may imply secrecy, protection, or deliberate absence.

Morphology HC/VNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand hides

SIBI-P1 Translation H5641-47

and he will be hidden

Morphological NotesVerb; Niphal stem (passive/reflexive); imperfect; 3rd person masculine singular; prefixed conjunction ו ("and").
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root סתר, meaning "to be hidden" or "to hide oneself." The imperfect 3ms form expresses incomplete or future action, rendered here as "he will be hidden."

View full lexicon entry for H5641 →

SILEX v2