וְֽ/נֶעֱנָֽשׁוּ

𐤅/𐤍𐤏𐤍𐤔𐤅

ʻânash

and are punished

To impose a penalty, especially a financial penalty; to fine or punish. The verb refers primarily to the act of inflicting a legal penalty in the context of civil law, usually in response to wrongdoing or negligence. Its usage is largely limited to the imposition of a monetary fine rather than general punishment.

H6064

Proverbs 22:3 · Word #8

Lexicon H6064

Lemmaעָנַשׁ
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤔
Transliterationʻânash
Strong'sH6064
DefinitionTo impose a penalty, especially a financial penalty; to fine or punish. The verb refers primarily to the act of inflicting a legal penalty in the context of civil law, usually in response to wrongdoing or negligence. Its usage is largely limited to the imposition of a monetary fine rather than general punishment.

Morphology HC/VNp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand are punished

SIBI-P1 Translation H6064-07

they were fined

Morphological NotesVerb, Niphal (passive), perfect, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks passive voice, and the perfect 3rd person common plural indicates a completed action affecting them. "They were fined" preserves the root’s specific legal-financial sense rather than general punishment.

View full lexicon entry for H6064 →

SILEX v2