וְֽ/נֶעֱנָֽשׁוּ
𐤅/𐤍𐤏𐤍𐤔𐤅
ʻânash
and are punished
To impose a penalty, especially a financial penalty; to fine or punish. The verb refers primarily to the act of inflicting a legal penalty in the context of civil law, usually in response to wrongdoing or negligence. Its usage is largely limited to the imposition of a monetary fine rather than general punishment.
Proverbs 22:3 · Word #8
Lexicon H6064
| Lemma | עָנַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤍𐤔 |
| Transliteration | ʻânash |
| Strong's | H6064 |
| Definition | To impose a penalty, especially a financial penalty; to fine or punish. The verb refers primarily to the act of inflicting a legal penalty in the context of civil law, usually in response to wrongdoing or negligence. Its usage is largely limited to the imposition of a monetary fine rather than general punishment. |
Morphology HC/VNp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and are punished |
SIBI-P1 Translation H6064-07
they were fined
| Morphological Notes | Verb, Niphal (passive), perfect, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem marks passive voice, and the perfect 3rd person common plural indicates a completed action affecting them. "They were fined" preserves the root’s specific legal-financial sense rather than general punishment. |
View full lexicon entry for H6064 →
SILEX v2