חֲשֻׁכִּֽים

𐤇𐤔𐤊𐤉𐤌

châshôk

obscure men

Used as an adjective, 'חָשֹׁךְ' denotes darkness or obscurity, especially as a physical or metaphorical absence of light. It describes a state, place, or time characterized by the lack of light, or metaphorically by a lack of clarity, knowledge, or favor.

H2823

Proverbs 22:29 · Word #11

Lexicon H2823

Lemmaחָשֹׁךְ
Lemma (Paleo)𐤇𐤔𐤊
Transliterationchâshôk
Strong'sH2823
DefinitionUsed as an adjective, 'חָשֹׁךְ' denotes darkness or obscurity, especially as a physical or metaphorical absence of light. It describes a state, place, or time characterized by the lack of light, or metaphorically by a lack of clarity, knowledge, or favor.

Morphology HAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseobscure men

SIBI-P1 Translation H2823-01

dark ones

Morphological NotesAdjective, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root meaning "to be dark" and here appears in masculine plural absolute form, describing multiple masculine entities characterized by darkness or obscurity. "Dark ones" preserves both the root sense and the plural masculine morphology.

View full lexicon entry for H2823 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

obscure men

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'dark ones' is a literal rendering, but in context this Hebrew term means obscured or undistinguished people; 'obscure men' accurately reflects the metaphorical sense here.