תַּ֭סֵּג

𐤕𐤎𐤂

nâçag

remove

To move away, withdraw, or retreat, whether spatially, relationally, or figuratively. נָסַג is most often used to describe physical or metaphorical distancing, such as the retreat of armies, the withdrawal of individuals, or the distancing of favor or blessing. The term can indicate both voluntary and involuntary movement away from a position, possession, or relationship.

H5253

Proverbs 22:28 · Word #2

Lexicon H5253

Lemmaנָסַג
Lemma (Paleo)𐤍𐤎𐤂
Transliterationnâçag
Strong'sH5253
DefinitionTo move away, withdraw, or retreat, whether spatially, relationally, or figuratively. נָסַג is most often used to describe physical or metaphorical distancing, such as the retreat of armies, the withdrawal of individuals, or the distancing of favor or blessing. The term can indicate both voluntary and involuntary movement away from a position, possession, or relationship.

Morphology HVhj2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseremove

SIBI-P1 Translation H5253-03

may you cause to retreat

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), jussive, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, indicating causing someone or something to withdraw or retreat. The jussive form in second masculine singular is reflected by "may you," preserving both causation and volitional nuance.

View full lexicon entry for H5253 →

SILEX v2