חֵ֝מוֹת

𐤇𐤌𐤅𐤕

chêmâh

of fury

Intense heat or burning, both in a literal and figurative sense; most commonly used to denote fierce emotional states—especially rage, wrath, or intense anger. In specific contexts, can also refer metaphorically to venom or poison, highlighting the consuming or harmful aspect of anger. The term may carry the idea of a powerful internal force or outburst, capable of destruction or harm.

H2534

Proverbs 22:24 · Word #8

Lexicon H2534

Lemmaחֵמָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤌𐤄
Transliterationchêmâh
Strong'sH2534
DefinitionIntense heat or burning, both in a literal and figurative sense; most commonly used to denote fierce emotional states—especially rage, wrath, or intense anger. In specific contexts, can also refer metaphorically to venom or poison, highlighting the consuming or harmful aspect of anger. The term may carry the idea of a powerful internal force or outburst, capable of destruction or harm.

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof fury

SIBI-P1 Translation H2534-13

burning heats

Morphological NotesNoun, common, feminine, plural, absolute (חֵמֹת).
Rendering RationaleThe noun derives from the root חם (“to be hot”) and denotes intense heat that can extend metaphorically to rage or venom. The plural feminine absolute form is reflected by the English plural “heats,” emphasizing multiple or intensified outbursts of burning force.

View full lexicon entry for H2534 →

SILEX v2