שלשום

𐤔𐤋𐤔𐤅𐤌

shilshôwm

thirty

An adverb meaning 'before yesterday,' 'formerly,' or 'previously,' used to refer to the time two or more days prior to the present. Shilshom primarily denotes a temporal remoteness: the day before yesterday, or more generally an earlier or former time. It often marks a point further back in time than 'yesterday,' and by extension can mean 'previously,' 'heretofore,' or 'in former times.'

H8032

Proverbs 22:20 · Word #4

Lexicon H8032

Lemmaשִׁלְשׁוֹם
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤔𐤅𐤌
Transliterationshilshôwm
Strong'sH8032
DefinitionAn adverb meaning 'before yesterday,' 'formerly,' or 'previously,' used to refer to the time two or more days prior to the present. Shilshom primarily denotes a temporal remoteness: the day before yesterday, or more generally an earlier or former time. It often marks a point further back in time than 'yesterday,' and by extension can mean 'previously,' 'heretofore,' or 'in former times.'

Morphology HD All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

Common Translation

Phrasethirty

SIBI-P1 Translation H8032-03

three-days ago

Morphological NotesAdverbial form derived from the root שׁלשׁ (three), functioning as a temporal adverb with no gender or number marking.
Rendering RationaleThe adverb derives from the root meaning "three" and denotes a temporal point marked by a three-day interval. "Three-days ago" preserves the numerical root sense while reflecting its fixed adverbial function for a time prior to yesterday.

View full lexicon entry for H8032 →

SILEX v2