לְ/מַחְסֽוֹר
𐤋/𐤌𐤇𐤎𐤅𐤓
machçôwr
to poverty
A state or condition of lacking what is needed, particularly material goods or necessities; deficit, shortcoming, or want, especially poverty or neediness. Regularly indicates absence of sufficient means, especially for sustaining life, but may also refer more generally to deficiency or lack in non-material aspects.
Proverbs 22:16 · Word #8
Lexicon H4270
| Lemma | מַחְסוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤎𐤅𐤓 |
| Transliteration | machçôwr |
| Strong's | H4270 |
| Definition | A state or condition of lacking what is needed, particularly material goods or necessities; deficit, shortcoming, or want, especially poverty or neediness. Regularly indicates absence of sufficient means, especially for sustaining life, but may also refer more generally to deficiency or lack in non-material aspects. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to poverty |
SIBI-P1 Translation H4270-01
for lack
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun מַחְסוֹר denotes a state of deficiency or want derived from the root חסר (to lack). The prefixed לְ preposition is rendered as "for," preserving the directional or purposive sense attached to this masculine singular noun. |
View full lexicon entry for H4270 →
SILEX v2