לְ/מַחְסֽוֹר

𐤋/𐤌𐤇𐤎𐤅𐤓

machçôwr

to poverty

A state or condition of lacking what is needed, particularly material goods or necessities; deficit, shortcoming, or want, especially poverty or neediness. Regularly indicates absence of sufficient means, especially for sustaining life, but may also refer more generally to deficiency or lack in non-material aspects.

H4270

Proverbs 22:16 · Word #8

Lexicon H4270

Lemmaמַחְסוֹר
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤎𐤅𐤓
Transliterationmachçôwr
Strong'sH4270
DefinitionA state or condition of lacking what is needed, particularly material goods or necessities; deficit, shortcoming, or want, especially poverty or neediness. Regularly indicates absence of sufficient means, especially for sustaining life, but may also refer more generally to deficiency or lack in non-material aspects.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto poverty

SIBI-P1 Translation H4270-01

for lack

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun מַחְסוֹר denotes a state of deficiency or want derived from the root חסר (to lack). The prefixed לְ preposition is rendered as "for," preserving the directional or purposive sense attached to this masculine singular noun.

View full lexicon entry for H4270 →

SILEX v2