וּ֝/מִ/זָּהָ֗ב

𐤅/𐤌/𐤆𐤄𐤁

zâhâb

and than gold

Gold, a precious metal characterized by its yellow luster; used as a material for ornaments, currency, vessels, and cultic implements. The term denotes both the raw metal and objects fashioned from it. Metaphorically, it can represent splendor, purity, or great value in poetic or wisdom literature, occasionally extending to golden color or brilliance.

H2091

Proverbs 22:1 · Word #6

Lexicon H2091

Lemmaזָהָב
Lemma (Paleo)𐤆𐤄𐤁
Transliterationzâhâb
Strong'sH2091
DefinitionGold, a precious metal characterized by its yellow luster; used as a material for ornaments, currency, vessels, and cultic implements. The term denotes both the raw metal and objects fashioned from it. Metaphorically, it can represent splendor, purity, or great value in poetic or wisdom literature, occasionally extending to golden color or brilliance.

Morphology HC/R/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand than gold

SIBI-P1 Translation H2091-10

and from gold

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state with prefixed conjunction ו (and) and preposition מִן (from).
Rendering RationaleThe noun זָהָב denotes gold as a precious, shining metal. The prefixed conjunction ו and preposition מִן are preserved, yielding the straightforward sense "and from gold," maintaining singular masculine absolute form.

View full lexicon entry for H2091 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)