מִ/כֶּ֥סֶף
𐤌/𐤊𐤎𐤐
keçeph
than silver
Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period.
Proverbs 22:1 · Word #5
Lexicon H3701
| Lemma | כֶּסֶף |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤐 |
| Transliteration | keçeph |
| Strong's | H3701 |
| Definition | Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | than silver |
SIBI-P1 Translation H3701-26
from silver
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) + masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun כֶּסֶף denotes silver, the pale precious metal, which by extension can signify money due to its economic function. The prefixed preposition מִן (min) means "from," and the singular masculine construct form preserves the base sense of silver as material or medium of value. |
View full lexicon entry for H3701 →
SILEX v2